书籍详情
3B商务英语
作者:(奥)W·欧本诺思(Wolfgang Obenaus),(奥)J·魏德赫(Josef Weidacher)著;北京易中创业文化交流有限公司译
出版社:世界知识出版社
出版时间:1999-09-01
ISBN:9787501212217
定价:¥136.00
购买这本书可以去
内容简介
书和磁带的内容包括您在商务活动中可能遇到的一切场合:拜访和旅行,联系业务和谈判,银行及金融业务,作报告或演讲等。有英语基础的初学者可以用它学习商务英语;已有较好的英语水平的人可以用它提高及强化自己的商务英语水平。当您再次遇到涉外业务活动时,您会让人惊讶您正确的措辞和准确的表达。《3B商务英语》对于初涉商海的人来说是无可比拟的瑰宝,它深入地涵盖了商界每日必用的对话。对于在外企、外贸工作,出国和从事人事招聘,培训活动的商务人员,是非常有用、全面的参考书。
作者简介
暂缺《3B商务英语》作者简介
目录
CONTENTS (目录 )
Meeting People (会面)
Introducing Yourself (自我介绍)
Introducing Other Peiple (介绍他人)
Greeting People (打招呼)
Saying Goodbye(道 别)
Requests and Replies (请求与回复)
How to Say “请” and “谢谢” in English (英语
里的“请”和“谢谢” )
Apologies and Reactions (道歉与回应)
congratulations and Good Wishes (道贺和祝愿)
Season’s Greetings (新年祝福)
Sympathy, Regrets and Consolation, Condolences
(同情、遗憾与安慰、衷悼)
Exclamations (感叹)
Language Prblems(语言问题)
Jokes(笑话)
My Family(我的家庭)
Weather(天气)
Politics(政治)
Political Systems(政治体系)
Political culture(政治文化)
Poitical Parties(政党)
Bills, Laws and Votes(议案、法律及投票)
Elections and Referenda(选举与公民表决)
Government and DepartmentS(政府及各部门)
Intematinal Aspects(国际事务)
Foreign Policy(对外政策)
War and Peace(战争与和平)
Military Service(兵役)
Refugees and Immigration(难民与移民)
Nationalism /Xenophobia/Isolationism(民族主义/
仇外心理/孤立主义)
Political Union/EC/Maastricht(政治联盟/欧洲共同体/
马斯特里赫特条约)
International Terrorism(国际恐怖主义)
United Nations(联合国)
Former Eastern Bloc(前东欧集团)
International Nogotiatons and Agreements
(国际会谈和协议)
Personal Attitudes(个人态度)
Polititcal Past(政治历史)
Health(健康状况)
General;Minor Illnesses(基本情况;小病症)
At the Chemist's(在药店)
At the Doctor's(在诊所)
At the Dentist's(看牙医)
Emergencies(紧急情况)
Lost Property(物品遗失)
In Hospital(在医院)
Accidents(意外事故)
Car Accidents(交通事故)
Time(时间)
Appointments(约会)
Deadlines(限期)
Pressed for Time(时间紧迫)
Time of Day(时刻)
Other Expressions Indicatina Time(其他有关时间的表达法)
Age(年龄)
Miscellaneous(其他)
Asking tha Way and Public glxi Transport
(问路和公共交通)
Asking the Way-General(问路——基本情况)
Underground(地铁)
Bus/Coach(公共汽车/长途汽车)
Tram(电车)
Air Travel(乘坐飞机)
Bookings and Other Arrangements(订票和其他安排)
Check-in(办理登机手续)
Between Check-in and Departure(起飞之前)
On Board the Aircraft(在飞机上)
Pest Flight(飞行之后)
Rail Travel(乘坐火车)
Inquiries and Tickets(问询和购票)
At the Station(在车站)
In the Train(在火车上)
General(概况)
Motoring(驾驶汽车)
Car Rental(租车)
Asking the Way(问路)
At the Petrol Station(在加油站)
Breakdows and Minor Repairs(抛锚和小修理)
Parking(停车)
Car Ferry(汽车轮渡)
Miscellaneous(其他)
Taxi(出租汽车)
Hotel(旅馆)
Inquiries, Reservations,etc(问询、预订及其他)
At the Reception(在前台)
Hotel Services(旅馆服务)
Breakfast(早餐)
Complaints(投诉)
Checking Out(结帐退房)
Business Facilities(商务设施)
Visits and parties(探访与聚会)
Invitations(邀请)
Arrival(应邀到达)
Drinks(酒水饮料)
Tea/Coffee(茶/咖啡)
At the Table(在饭桌上)
After the Meal(用餐后)
At a Party(在聚会上)
Leaving and Thanking for Hospitality(离开及感谢款待)
Restaurants,Bars,etc(餐馆、酒吧及其他)
Invitations(邀请)
Pubs/Pub Lunch(酒馆/酒馆午餐)
Booking a Table (预订桌子)
At the Reception(接待)
At the Bar(在酒吧)
Ordering(点菜)
During the Meal (进餐中)
Smoking (吸烟)
Complaints(抱怨)
The Bill(结帐)
After the Meal(用餐后)
out on the Town(夜生活)
Formal Occasions(正式场合)
Toasts-general(祝酒——一般情况)
Toasts-Thanking Somebody(祝酒——向某人表示感谢)
Toasts-Best Wishes for the Future
(祝酒——对未来最好的祝福)
Toasts-Congratulating People(敬酒——祝贺)
Announcemets(宣布)
Celebrations(庆祝)
Welcoming People(欢迎)
Thanking for Invitation(感谢邀请)
Thanking People(感谢某人)
TV,Radio,Video, etc(电视、广播、录像及其他)
Cinema,Theatre,opera, Concerts Theatre, Opera,Concerts and Museums
(电影院、剧场、歌剧院、音乐会及博物馆)
Cinema(电影院)
Theatre(剧场)
Opera(歌剧院)
Concerts(音乐会)
Museums (博物馆)
Sports and Other Leisure Activities
(运动和其他休闲活动)
Shopping(购物)
At the Post Office(在邮电局)
Telephoning(打电话)
Answering the Switchboard(总机话务)
Requesting Identity(询问身份)
Person/Company Called Requests Identity [接电话的人
(或公司)询问对方身份]
Person Calling Requests Identity(打电话的人询问对方
身份)
Caller Identifies Himself/ Herself in Reply to a Request
for Identity(说话人回答关于身份的询问,明确他/她
的身份)
Person Called Answers the Phone(被找的人接听
电话)
Caller Requests a Particular Person or Service(打电话的人
要找某人或要求某种服务)
Reaction to Caller’s Request for a Particular Person
(对来电话找人所作的反应)
Caller States His/Her Business(打电话的人陈述他/她的
事由)
The Person Wanted Is Not Available(要找的人不在)
Reating to Unavailability of Party called(对要找的人
不在的反应)
Difficulties in Understanding the Other Party(理解另一方
有困难)
Spelling Words; Numbers and Other Details(拼读单词;
数字和其他细节)
Ringing off(挂断电话)
Talking about the Telephone(谈论关于电话的话题)
Personal Banking (私人银行业务)
Opening Hours(营业时间)
Traveler’s Cheques(旅行支票)
Eurocheques(欧洲货币支票)
Ordinary Cheques(普通支票)
Changing Money(换钱)
Opening and Closing an Account(开立帐户和结清帐户)
Deposits(存款)
Withdrawals(取款)
Transfers(转帐)
Overdrafts(透支)
Statements and Balance of Account(清单和存款余额)
Credit Cards(信用卡)
My Job(我的工作)
What Do You Do for a Living?(你是干什么的)
Joining the company(加盟公司)
Working Hours and working Conditons(工作时间
和工作条件)
Superiors, Subordinates and Colleagues(上司、下属
和同事)
Job Description and Duties(对工作的描述及责任)
Job Satisfaction(对工作的满意度)
Leaving the Company and Looking for a NeW JOb(离开公司,
找一份新工作)
Compensation(报酬)
Promotion(晋升)
Your Business here in Britain(你在英国的事务)
Meeting People (会面)
Introducing Yourself (自我介绍)
Introducing Other Peiple (介绍他人)
Greeting People (打招呼)
Saying Goodbye(道 别)
Requests and Replies (请求与回复)
How to Say “请” and “谢谢” in English (英语
里的“请”和“谢谢” )
Apologies and Reactions (道歉与回应)
congratulations and Good Wishes (道贺和祝愿)
Season’s Greetings (新年祝福)
Sympathy, Regrets and Consolation, Condolences
(同情、遗憾与安慰、衷悼)
Exclamations (感叹)
Language Prblems(语言问题)
Jokes(笑话)
My Family(我的家庭)
Weather(天气)
Politics(政治)
Political Systems(政治体系)
Political culture(政治文化)
Poitical Parties(政党)
Bills, Laws and Votes(议案、法律及投票)
Elections and Referenda(选举与公民表决)
Government and DepartmentS(政府及各部门)
Intematinal Aspects(国际事务)
Foreign Policy(对外政策)
War and Peace(战争与和平)
Military Service(兵役)
Refugees and Immigration(难民与移民)
Nationalism /Xenophobia/Isolationism(民族主义/
仇外心理/孤立主义)
Political Union/EC/Maastricht(政治联盟/欧洲共同体/
马斯特里赫特条约)
International Terrorism(国际恐怖主义)
United Nations(联合国)
Former Eastern Bloc(前东欧集团)
International Nogotiatons and Agreements
(国际会谈和协议)
Personal Attitudes(个人态度)
Polititcal Past(政治历史)
Health(健康状况)
General;Minor Illnesses(基本情况;小病症)
At the Chemist's(在药店)
At the Doctor's(在诊所)
At the Dentist's(看牙医)
Emergencies(紧急情况)
Lost Property(物品遗失)
In Hospital(在医院)
Accidents(意外事故)
Car Accidents(交通事故)
Time(时间)
Appointments(约会)
Deadlines(限期)
Pressed for Time(时间紧迫)
Time of Day(时刻)
Other Expressions Indicatina Time(其他有关时间的表达法)
Age(年龄)
Miscellaneous(其他)
Asking tha Way and Public glxi Transport
(问路和公共交通)
Asking the Way-General(问路——基本情况)
Underground(地铁)
Bus/Coach(公共汽车/长途汽车)
Tram(电车)
Air Travel(乘坐飞机)
Bookings and Other Arrangements(订票和其他安排)
Check-in(办理登机手续)
Between Check-in and Departure(起飞之前)
On Board the Aircraft(在飞机上)
Pest Flight(飞行之后)
Rail Travel(乘坐火车)
Inquiries and Tickets(问询和购票)
At the Station(在车站)
In the Train(在火车上)
General(概况)
Motoring(驾驶汽车)
Car Rental(租车)
Asking the Way(问路)
At the Petrol Station(在加油站)
Breakdows and Minor Repairs(抛锚和小修理)
Parking(停车)
Car Ferry(汽车轮渡)
Miscellaneous(其他)
Taxi(出租汽车)
Hotel(旅馆)
Inquiries, Reservations,etc(问询、预订及其他)
At the Reception(在前台)
Hotel Services(旅馆服务)
Breakfast(早餐)
Complaints(投诉)
Checking Out(结帐退房)
Business Facilities(商务设施)
Visits and parties(探访与聚会)
Invitations(邀请)
Arrival(应邀到达)
Drinks(酒水饮料)
Tea/Coffee(茶/咖啡)
At the Table(在饭桌上)
After the Meal(用餐后)
At a Party(在聚会上)
Leaving and Thanking for Hospitality(离开及感谢款待)
Restaurants,Bars,etc(餐馆、酒吧及其他)
Invitations(邀请)
Pubs/Pub Lunch(酒馆/酒馆午餐)
Booking a Table (预订桌子)
At the Reception(接待)
At the Bar(在酒吧)
Ordering(点菜)
During the Meal (进餐中)
Smoking (吸烟)
Complaints(抱怨)
The Bill(结帐)
After the Meal(用餐后)
out on the Town(夜生活)
Formal Occasions(正式场合)
Toasts-general(祝酒——一般情况)
Toasts-Thanking Somebody(祝酒——向某人表示感谢)
Toasts-Best Wishes for the Future
(祝酒——对未来最好的祝福)
Toasts-Congratulating People(敬酒——祝贺)
Announcemets(宣布)
Celebrations(庆祝)
Welcoming People(欢迎)
Thanking for Invitation(感谢邀请)
Thanking People(感谢某人)
TV,Radio,Video, etc(电视、广播、录像及其他)
Cinema,Theatre,opera, Concerts Theatre, Opera,Concerts and Museums
(电影院、剧场、歌剧院、音乐会及博物馆)
Cinema(电影院)
Theatre(剧场)
Opera(歌剧院)
Concerts(音乐会)
Museums (博物馆)
Sports and Other Leisure Activities
(运动和其他休闲活动)
Shopping(购物)
At the Post Office(在邮电局)
Telephoning(打电话)
Answering the Switchboard(总机话务)
Requesting Identity(询问身份)
Person/Company Called Requests Identity [接电话的人
(或公司)询问对方身份]
Person Calling Requests Identity(打电话的人询问对方
身份)
Caller Identifies Himself/ Herself in Reply to a Request
for Identity(说话人回答关于身份的询问,明确他/她
的身份)
Person Called Answers the Phone(被找的人接听
电话)
Caller Requests a Particular Person or Service(打电话的人
要找某人或要求某种服务)
Reaction to Caller’s Request for a Particular Person
(对来电话找人所作的反应)
Caller States His/Her Business(打电话的人陈述他/她的
事由)
The Person Wanted Is Not Available(要找的人不在)
Reating to Unavailability of Party called(对要找的人
不在的反应)
Difficulties in Understanding the Other Party(理解另一方
有困难)
Spelling Words; Numbers and Other Details(拼读单词;
数字和其他细节)
Ringing off(挂断电话)
Talking about the Telephone(谈论关于电话的话题)
Personal Banking (私人银行业务)
Opening Hours(营业时间)
Traveler’s Cheques(旅行支票)
Eurocheques(欧洲货币支票)
Ordinary Cheques(普通支票)
Changing Money(换钱)
Opening and Closing an Account(开立帐户和结清帐户)
Deposits(存款)
Withdrawals(取款)
Transfers(转帐)
Overdrafts(透支)
Statements and Balance of Account(清单和存款余额)
Credit Cards(信用卡)
My Job(我的工作)
What Do You Do for a Living?(你是干什么的)
Joining the company(加盟公司)
Working Hours and working Conditons(工作时间
和工作条件)
Superiors, Subordinates and Colleagues(上司、下属
和同事)
Job Description and Duties(对工作的描述及责任)
Job Satisfaction(对工作的满意度)
Leaving the Company and Looking for a NeW JOb(离开公司,
找一份新工作)
Compensation(报酬)
Promotion(晋升)
Your Business here in Britain(你在英国的事务)
猜您喜欢