书籍详情
语际书写:现代思想史写作批判纲要

作者:刘禾著
出版社:生活·读书·新知上海三联书店
出版时间:1999-10-01
ISBN:9787542612359
定价:¥16.00
购买这本书可以去
内容简介
现代思想史的写作能否落实在语言和语言之间所建构的“互译性”之初,落实在语言和语言之间相互碰撞、交融、冲突和翻译的历史过程中去研究?现代汉语本身即是这样一个过程的产物,现代思想史的写作亦然。那么,我们就不能不问:汉语和其它语言之间的所谓“互译性”是如何历史地建构起来的?本书的研究重点,正是在语言和语言之间“互译性”的建构中生成的。它给我们留下大量的语言文字材料,为这种跨语际“认识论”的研究提供了极其丰富的内容和解读线索。
作者简介
作者简介刘禾,1990年获美国哈佛大学比较文学博士学位,现任美国拍克莱加州大学比较文学系和东方语言系跨系副教授。1997年获美国学界、艺术界最高荣誉之一的古根汉奖。学术著作有斯坦福大学出版社1995年出版的英文专著TranslingualPr8ctice,以及有关文学史、思想史、叙述学和当代理论方面的论文。
目录
序
第1章 互译性。。现代思想史写作中的一个语言盲区
第2章 个人主义话语
第3章 国民性理论质疑
第4章 不透明的内心叙事:从翻译体到现代汉语叙事模式的转变
第5章 一场难断的‘山歌’案:民俗学与现代通俗文艺
第6章 文本、批评与民族国家文学
附录 叙述人与小说传统:
中西小说之可比与不可比之悖论
后记
第1章 互译性。。现代思想史写作中的一个语言盲区
第2章 个人主义话语
第3章 国民性理论质疑
第4章 不透明的内心叙事:从翻译体到现代汉语叙事模式的转变
第5章 一场难断的‘山歌’案:民俗学与现代通俗文艺
第6章 文本、批评与民族国家文学
附录 叙述人与小说传统:
中西小说之可比与不可比之悖论
后记
猜您喜欢



