传记类
-
中山医八大教授陈小卡,王斌,徐劲1956年12月1日,中共广东省委文化教育部受国家卫生部9月30日发函(卫人字第820号)委托,发文(教发字486号)认定广州医学院谢志光、梁伯强、陈耀真、陈心陶、林树模、秦光煜、钟世藩、周寿恺八位教授为一级教授。本书就八位一级教授为学校的辉煌发展作出卓越奉献,为中国医科教育与中国医学事业作出独特贡献的事迹,作出精要的概述。 -
毕加索传约翰·理查德森这是一本毕加索生前就资助的毕加索传记,拟出版四卷,其中前三卷英文版已经出版,本书为中文版第三卷。本卷描述的是毕加索艺术的凯旋时期,1917-1932,也即毕加索个人艺术历程中的辉煌生涯。作为毕加索的密友,理查德森不仅获得了第一手材料,包括毕加索的日记、毕加索的论文,以及毕加索本人对关键事件的评论,而且还得到了毕加索的遗孀杰奎琳的帮助,毕加索工作室也对他开放。他将严谨的治学和精彩的叙事诉求出色地结合在一起,得出对艺术家及其作品的深刻见解。 \n本书中含有274 幅图片,另有48 幅彩图。 -
六祖与四大家勃禄尼君长谱王明贵,王继超《六祖与四大家 勃禄尼君长谱/甲编》是《韪书丛考》中的一本,文字部分主要考究《六祖与四大家》《勃禄尼君长谱》。《六祖与四大家》主要叙述洪水时期,笃米生下六个儿子,成为部分彝族的六祖,以及他们之间与其他彝族支系的分支、迁徙与发展的情况。《勃禄尼君长谱》叙写勃禄尼君长、莫额余菊氏的谱系及乌撒二十四大部的情况,内容丰富,也有点庞杂。图片部分分别是《六祖与四大家》和《勃禄尼君长谱》的原件整理。《六祖与四大家 勃禄尼君长谱/甲编》内容质朴,原汁原味的特点明显,是一部极具价值的史籍。 -
等待那个男人(英)杰里米·里德在《等待那个男人:卢·里德的人生与音乐》中,杰里米·里德把卢·里德视为摇滚乐重要的文学化身,格外关注他那些充满争议的歌词和充满原型色彩的车库之音。卢·里德影响了模仿他的一代人,他们学习他那无法无天的气质;与异装者雷切尔相恋所凸显的模糊性取向;极*的神秘和酷;还有身为亚文化叙事者的挑衅态度。《等待那个男人》涵盖了里德的全部音乐生涯,从“地下丝绒”到四十年顽强的单飞时期,再到他超*性的平静的晚年。杰里米以非凡的洞察力详细追溯了这个男人和他的音乐,对此,卢·里德本人有过如是评价:“一个局外人的故事需要另一个局外人来书写。” -
安迪-沃霍尔传(法)梅里亚姆·科里奇《安迪·沃霍尔传/中华译学馆》为“中华译学馆·艺术家”之《安迪·沃霍尔传》,以时间为经,以时间为纬度,记叙了波普艺术大师安迪·沃霍尔的一生。安迪·沃霍尔(Andy Warhol,1928-1987)被誉为20世纪艺术界*有名的人物之一,是波普艺术的倡导者和领袖,也是对波普艺术影响大的艺术家。除此之外,他还是电影制片人、作家、摇滚乐作曲者、出版商,是纽约社交界、艺术界大红大紫的明星式艺术家。其代表作品有:画作《玛丽莲·梦露》、《毛泽东画像》系列、《坎贝尔罐头》系列等,电影《我的小白脸》《我,一个男人》《蓝色电影》等,著作《我从A到B的哲学,循环往复》《美国》等。 -
杰出学人刘诗白《刘诗白选集》编辑委员会 编《杰出学人刘诗白》收录了经济学界专家学者、媒体等对著名经济学家刘诗白教授的经济思想、著作、研究成果、人格品质等方面的评价,通过第三方的角度,为读者客观、全面地介绍了刘诗白教授的学术成就,展现了刘诗白教授的治学成就、人格魅力和大师风貌。 -
佘氏家风故事暂缺作者在中国历史的长河中,一直流淌着宗族文化的支流。而佘氏作为一个人口较少的宗族,却起源极早,文化内涵极其丰富,千百年来杰出人物层出不穷,氏族文化经久不衰。《佘氏家风故事》选择自北宋至清末部分古代宗亲优秀人物故事,但多数是近代和现代宗族中有代表性的优秀人物故事。他们中有为保家卫国出生入死的,有为祖国建设建功立业的,有清正为官、扶贫济困的,有尊老爱幼、舍己为人的,有明伦重道、大爱无疆的,许多故事感人至深。编者以故事这种文学形式,绘声绘色地反映佘氏家风的文化内涵,探索佘氏文化的根系,实为一本道德教育的好教材。为便于阅读,《佘氏家风故事》划分为史鉴篇、美德篇、正气篇、奉献篇、启示篇五个部分,还收录了与此相关的部分资料性文稿作为附录。 -
钱瘦铁安夙,周岳该书以钱瘦铁为个案,选取了其30余件作品,包含书画、印章等,结合当时的社会背景和画家生平进行解读,深入挖掘其艺术特色和成就,既观照其艺术主张,也研究其艺术人生,在近现代中国美术的整体历史中阐述其艺术成就和影响。 -
我的兰大暂缺作者《我的兰大:人物访谈录2/“萃英记忆工程”丛书》是以人物访谈视频采集为主要形式的“萃英记忆工程”之人物访谈录第二辑,共收录近40位兰大人关于兰州大学的回忆。他们当中,既有德高望重的老先生,又有年轻有为的杰出校友;既有为学校改革发展做出杰出贡献的老领导,又有在普通岗位勤恳工作的老职工。他们深情的回忆,共同构成了兰大人的集体记忆。《我的兰大:人物访谈录2/“萃英记忆工程”丛书》作为口述史料,成为档案记录的重要补充形式,解决了校史档案中的“断档”“断线”问题,解决了重要事件记载不全面、不完整的问题,有助于改变校史档案结构单。 -
文化翻译与文化传播任一鸣本书是国内第一部蒋彝研究学术专著。蒋彝是20世纪在西方英语世界译介传播中国文化的为数不多的海外华人之一,是一位曾经在西方有着极大影响的华人作家和艺术家。他旅居海外近半个世纪,足迹遍及欧美,一生撰写了25部英文著作。作为一位致力于中西文化交流的国际使者,他在英文游记文本中探索的文化翻译策略,他的人际传播活动,以及他作为“飞散”作家的个人经历,都有着极为丰富的研究空间和珍贵的研究价值,对今天深入思考中国文化“走出去”提供了有益启迪。本书依托后殖民文化批评中的文化翻译理论,将蒋彝的人生经历和人际交往视为文化翻译和文化传播的语境,将其作品看作文化翻译文本,从“社交网络”“文本与语境”“文本与文本”“文本内部”四个方面对蒋彝及其作品进行了全面而深入的研究。
