书籍详情

闲话辜鸿铭

闲话辜鸿铭

作者:黄兴涛著

出版社:海南出版社

出版时间:1997-05-01

ISBN:9787806175514

定价:¥16.80

购买这本书可以去
内容简介
  几十年来,辜鸿铭于国人一直是个谜。他对满清皇室的愚忠,令人不可接受;分对纳妆蓄辫的曲辩,使人不胜诧异;他对中西文化的稔熟,让人不可思议。其实,辜鸿铭的愚忠、曲冷言冷语以及他精于西学而极端保守的矛盾,其来有自。本书从多方面深入浅出地介绍了辜鸿铭的身世,探讨了他的思想渊源,使今天的人们能够历史地思考辜鸿铭,能够了解他为东学西渐,为维护传统中国的尊严所做出的努力。
作者简介
  黄兴涛,湖北江陵人,1965年出生,1992年获北京师范大学历史学博士学位现为中国人民大学清史研究所副教授。主要著作有《文化怪杰辜鸿铭》(中华书局1995年版),曾翻译《中国人的精神》,主持翻译《辜鸿铭文集》(海南出版社1996年版),曾在《历史研究》、《中国社会科学季刊》(香港)等学术刊物上发表论文多篇,现主要从事近代中国思想文化史、近代中西方文化交流史研究。
目录
     目录
   引言 众口一词:怪哉!
   第一章 蓄辫斗士
    剪辫运动的漏网之鱼——辫子的炫耀—— 护辫的
    性格成因——一场小辫子风波——深层的护辫缘
    由——“在德不在辫”
   第二章 非同寻常的出身
    自认祖宗乃“罪犯”——13岁出洋的留欧前辈
    ——浪漫主义文学的东方门徒——归宗的游子保
    守汉
   第三章 罕见的语言天才
    博通语 言摩尔多瓦 达十 门—— 英文水平 中国 第一 —— 呱
    呱叫的德文—— 自负的本钱和修为的秘诀——
    “汉语天下第一”论
   第四章 独到的近代翻译家
    领一代风骚的闽人——给洋汉学界兜头一盆冰水
    ——瞅不上理雅各的译文——独特的儒经英译
    ——输出文化的功臣——让洋人领略中国诗——
    《痴汉骑马歌》及其他
   第五章 平生嫉恨 乃“歧华”
    数落毛姆——“有教无类”——谁是“夷”?——
    “廷杖制度算不得野蛮”——反传教斗士——“不
    要奢谈‘a十b=c’的问题”
   第六章最 为反感是 崇洋
    从自卑到自大的两极—— 改“native”为“Chi-
    nese”——不必迷信西洋“改良”一切——讥笑生
    搬硬套与表面文章——反对滥用洋人——不法洋
    人何足畏——变态地捉弄洋人
   第七章 醇儒的文化观念与信念
    相机弘道——“文明的核心和评判标准是道
    德”—— 中国文明优越论——儒教之高超——“真
    正的中国人”之美妙——辜氏保守思想的特点
    ——“醇儒”与“儒臣”
   第八章 为纳妾制护 法
    “纳妾并非不道德”——“茶壶”与“茶杯
   第九章 旧式妇人的痴情 汉
    厌恶欧式“茶花女”——中国旧式妇人之妙——日
    本爱妾吉田贞
   第十章 “金莲”之癖
    雅好小脚女人——“束腰”与“缠足”之辩——偏嗜
    “香莲”的故事
   第十一章 盖世孤忠
    充当慈禧生前的“律师”——维护慈禧身后的名誉
    ——满洲贵族的“保护神”——袁世凯的死对头
    ——深入骨髓的“尊王”意识
   第十二章 名士风流
    一生本色是天然——嗜赌与狎邪——滑稽尖刻的
    背后——驰名西方 享誉海外
    余 话怪而不怪
    主要参 考资料
   附录 中国圣人辜鸿铭
    (法)弗兰西斯·波里 著
   后记
   
猜您喜欢

读书导航