书籍详情
汉外语言文化对比与对外汉语教学
作者:赵永新主编
出版社:北京语言文化大学出版社
出版时间:1997-07-01
ISBN:9787561905753
定价:¥30.00
购买这本书可以去
内容简介
这套《对外汉语教学研究丛书》,是北京语言文化大学的老师们在这块难以垦殖的处女地上,几十年风风雨雨,辛勤耕耘,辛勤播种,所取得的可喜成果。其中的许多论文,论证精辟,分析透彻,创见迭出,新说屡现,有着不可低估的学术价值。这套《丛书》,不仅全面地构建了学科的理论框架、体系与基础,而且系统地提出了学科的教学、课程与知识体系。可以肯定地说,这套《丛书》将成为我国对外汉语教学学科进入成熟发展阶段的重要标志之一。
作者简介
暂缺《汉外语言文化对比与对外汉语教学》作者简介
目录
序
通过对比研究语法(代序)
前言
第一章 汉外语言对比理论
一、有关汉外语法对比的三个问题
二、汉外对比研究与对外汉语教学
三、汉英语言学习的社会因素
四、中西方的宇宙观及其合流趋向
第二章 语音对比与教学
一、谈对说英语的学生进行汉语语音教学的问题
二、汉语和法语语音对比
三、汉语和阿拉伯语语音对比
四、对阿拉伯语学生进行汉语语音教学的几个问题
五、谈对罗马尼亚学生的汉语语音教学
六、汉语和斯瓦希利语语音对比
七、汉语和豪萨语声调对比与声调教学
第三章 词语对比与教学
一、“ALL”与“都”
二、汉语和英语词语对比研究
三、汉英代词比较
四、汉英名词修饰作用的比较
五、汉语和英语中的对应喻词对比
六、汉语“了”与日语“■”形的非等值性
七、汉语“更”和日语“■”
八、汉日语中数量短语的对应关系
第四章 句法对比与教学
一、汉英句法结构与思维方式
二、汉语和英语的语序
三、英语和汉语的被动句
四、汉语的状语与“得”后的补语和英语的状语
五、英语情态助动词与汉语能愿动词的比较
六、汉法定语对比
七、动词、动词结构、主谓结构做定语与法语的相应表达形式
八、汉法疑问句对比
九、汉日语中比较句的异同
十、汉西“否定句”剖析
十一、汉语的“补语”概念在意大利语中的表现
第五章 文化对比与教学
一、“礼貌”的文化特性研究
二、中高级阶段翻译课教学中的文化对比问题
三、汉英交际语差异的文化探源
四、从日本文化的形态与特质看中日文化的差异
五、阿汉成语、谚语的文化内涵差异
通过对比研究语法(代序)
前言
第一章 汉外语言对比理论
一、有关汉外语法对比的三个问题
二、汉外对比研究与对外汉语教学
三、汉英语言学习的社会因素
四、中西方的宇宙观及其合流趋向
第二章 语音对比与教学
一、谈对说英语的学生进行汉语语音教学的问题
二、汉语和法语语音对比
三、汉语和阿拉伯语语音对比
四、对阿拉伯语学生进行汉语语音教学的几个问题
五、谈对罗马尼亚学生的汉语语音教学
六、汉语和斯瓦希利语语音对比
七、汉语和豪萨语声调对比与声调教学
第三章 词语对比与教学
一、“ALL”与“都”
二、汉语和英语词语对比研究
三、汉英代词比较
四、汉英名词修饰作用的比较
五、汉语和英语中的对应喻词对比
六、汉语“了”与日语“■”形的非等值性
七、汉语“更”和日语“■”
八、汉日语中数量短语的对应关系
第四章 句法对比与教学
一、汉英句法结构与思维方式
二、汉语和英语的语序
三、英语和汉语的被动句
四、汉语的状语与“得”后的补语和英语的状语
五、英语情态助动词与汉语能愿动词的比较
六、汉法定语对比
七、动词、动词结构、主谓结构做定语与法语的相应表达形式
八、汉法疑问句对比
九、汉日语中比较句的异同
十、汉西“否定句”剖析
十一、汉语的“补语”概念在意大利语中的表现
第五章 文化对比与教学
一、“礼貌”的文化特性研究
二、中高级阶段翻译课教学中的文化对比问题
三、汉英交际语差异的文化探源
四、从日本文化的形态与特质看中日文化的差异
五、阿汉成语、谚语的文化内涵差异
猜您喜欢