集部
-
车者无疆北鲲经历了初入车行的熟悉、了解和迷茫之后,楚天舒深深爱上了这个行业。从销售管理工作开始逐步接触到了企业运营管理,从销售总监晋级为总经理,这一步的跨越不仅仅是职位的变更,更是从单一管理向全面管理的过渡。与第一部相比,《车者无疆:较量》增加了周玲、徐琛、彭程等人物,他们与主人公楚天舒的工作和生活交织在一起,相互扶助、相互竞争、相互较量。全书围绕着汽车销售、职场变更、人际关系等展开了一幅美好且充满艰辛的画卷。 -
水边人的哀乐故事刘绍棠《水边人的哀乐故事》是我国当代著名乡土文学大家刘绍棠的一部长篇小说。作品描写的是京东北运河边鱼菱村和豆棚村里发生的哀乐故事,讲述了刘黑锅与小红兜肚儿,刘龙蛋与张三姑、花满枝,刘金秧与谷双秀、花红果,豆棚村刘家三代人的爱情故事,塑造了众多栩栩如生的人物形象。在刘绍棠的笔下,北运河的农村是一片神奇且充满野性活力的土地,生活在这里的运河儿女们,敢爱敢恨,快意恩仇,尤其是众多的女性角色,都给人留下了深刻的印象,真正体现了艺术创造之美。 -
小荷才露尖尖角刘绍棠本书中作品写成时期多在20世纪80年代初期,聚焦时代、社会大环境变迁下京郊农村的种种人、事、风物。如鱼菱村二十年间颠颠倒倒的杨邵两家之间的恩怨纠缠,或是绿杨堤上几辈子亲近的老邻居牛、柳家儿女的曲折姻缘,《小荷才露尖尖角》一文中青梅竹马一起长大的三个青年男女的不同际遇……这些作品是刘绍棠先生重回文坛后创作成熟的标志,鲜活地塑造了一批耿直质朴、好学上进的进步农村青年,独立坚强、品格高洁的新乡村女性,他们在学习知识、变革生产、冲破固有樊篱的过程中收获了更好的物质生活和情感归宿,是运河两岸乡村的建造者和见证者。本书记录了特定时期北运河畔这片土地上的沧桑之变,语言流畅通晓、幽默诙谐,且饱含深情。 -
花间集(唐)温庭筠 等★《花间集》中国词史上首部词总集。它收录了晚唐时期温庭筠、韦庄、薛昭蕴等十八家词,共五百首。内容多写男女恋情、相思别怨,风格多数婉约缠绵、妩丽香艳,以致于给人留下的印象一般就是一部艳词集。 ★《花间集》介于唐诗宋词两大文学高峰期之间,以其清艳、婉丽之风成为文学发展史上的枢纽,有“词中离骚”之美誉,既有汉魏乐府的蜕变,也有唐诗宋词流派的发展。 ★因此《花间集》尚能以浓艳细腻、绵密隐约之词,为冶游而作,亦在乱世中借古讽今。风格香艳的“花间词派”由此形成。 -
相声大师唐四方暂缺简介... -
培训圈天琦《培训圈》通过两位坚守“价值创造”“品质为上”的培训顾问(销售)的经历和视角,全方位描述了中国培训行业及从业者的发展与变化,并多方面、多角度地展现出中国企业经营与管理、职场竞争等情形。《培训圈》的内容具有行业专业性。它融合了有关培训、管理、销售、职场等领域的专业知识与实战技能,亦大量呈现了资深管理顾问讲授的具有相当深度和广度的课程内容及案例研讨分析等。 -
奎虚阁王延辉该书以一座历史悠久的藏书楼“奎虚阁”——墨都市图书馆旧称——的历史变迁为背景,以主人公欧阳童从一个少年舞蹈演员成长为著名古籍鉴藏专家的生命轨迹为主线,以奎虚阁楼主后代两辈人在新中国成立后以及二十世纪90年代末的生活情境为辅线,以欧阳童及其工作在图书馆里的几代知识分子与楼主后代在文化观念、爱情、情感等方面的纠结纠缠为主要情节,围绕奎虚阁“藏书”在不同时代的命运遭遇,展现“书”在国人心中的地位、价值、意义等文化情结,同时表现知识分子在不同历史时期的文化情怀。塑造了一群有个性、有意趣的人物形象,使“书”这一深植在中国传统文化参天大树中的*重要的血脉,获得了一次张扬和宣示。 -
安驾庄陈焕新这是一部充满现实主义情怀的小说。 小说中故事发生的地方叫作安驾庄。安驾庄是山东省肥城市的一个村镇。据史料记载,安驾庄已有四千多年的历史,自夏朝始即有人在此定居,曾经用过的名字有袁家洼、永安寨、古风丘等,安驾庄的历史几乎等同于中华民族的历史。在此,安驾庄可被视为乡土中国的一个符号。 本书中的主人公张其昌就从这座村镇走出,辗转山东、东北、北京三地,他是原生于黄土地的中国农民,他是穿梭于东北林海雪原的知青,他是高考恢复后的北大学子,他是中国自然科学学术机构的期刊编辑,他是中国早期获得律师资格证的执业律师…… 他是一个来自社会最底层完全靠自我奋斗而一路成长的小人物,他是大时代在个体身上的投射与缩影。他用六十年时间,书写了一个凡人的史诗,也向读者以深沉的笔触展现了中国农人的耕读梦。 -
深夜书店沐清秋暂缺简介... -
英国名媛旅华四部曲(英)谢福芸《英国名媛旅华四部曲》由英国知名作家、社会活动家谢福芸(Dorothea Soothill Hosie)四部关于中国经历的长篇小说组成,上世纪二三十年代一度畅销欧美。谢福芸是清末汉学家苏慧廉(William Edward Soothill)之女,清光绪十一年(1885)生于中国,并在浙江温州度过美好的少女时光。后负笈剑桥,毕业后又重返中国,在北京创办培华女校。1913年嫁给英国外交官、探险家谢立山爵士(Sir Alexander Hosie)。她的聪慧、及通晓东西文化的学识,再加上父亲、夫君横跨中英政学两界的人脉,为她深度了解中国提供了一般人不具备的条件与资源。她一生六度来华,走过大半个中国,结识了很多中国人,并直接见证了诸多近代史重大事件。她是勤奋的,一路走来,把所见所闻所思一一记下。 辛亥后避居津门,住在翁同龢侄孙翁斌孙家中,她将这段难忘的经历写成了《名门》;1926年作为中英庚款访华代表团秘书,她将一路的探访,包括与胡适、丁文江、阎锡山、吴贻芳等人的交往,写成《中国淑女》;1935年,为排遣夫君、父母相继去世的悲伤,她到重庆、太原、温州追寻亲人的踪迹,当时已结束北伐后的中国正处于“黄金十年”,又一次青春焕发,她将对亲人的挚爱及对中国的祝福,写成《崭新中国》;但随后中国与英国均深陷于第二次世界大战,她在战火燃烧的英国东南小城福克斯通,用追忆写成《潜龙潭》,以一所北平女校及几个普通中国女人的故事,寄托她对中国的感念及正义必胜的信心。谢福芸生活的年代及笔下的四个中国故事,时间上恰好覆盖了清社既屋、共和初缔、北伐军兴、御侮救亡这四个近代史上的重要主题。她的作品虽名为小说,自称主要人物虚构,但故事、史实及时代背景却并非虚构,她以亲历者的视角及丰富的见闻,以细腻的笔法生动勾勒了过去一百年几度处于新旧交替中的中国人——男性与女性、成人与儿童、名人与普通人——在家国巨变的时代洪流中困惑、沉浮、憧憬、奋斗的历程。谢福芸对笔下的中国既满怀深情,亦有旁观者的冷静,她“赞扬他们的美德,宽恕他们的瑕疵”。这些作品在近一个世纪前曾促进西方世界了解真实的中国,而今天,给予中国读者的除了有细节有温度的史料,更是回望思考历史的崭新视角。 谢福芸在中国接触、结交乃至成为终生挚友的,既有名门望族,也有普通百姓,尤其与书中的宫家(即翁家)几代人结下的深厚情谊,历近百年不衰。翁同龢五世孙,著名艺术史家、收藏家,现居美国的百岁老人翁万戈(其父翁之憙,即书中主人公之一励诚)为四本书欣然题写书名,堪称穿越世纪、跨越东西的一段文坛佳话。
