集部
-
麦克尤恩作品(英)伊恩·麦克尤恩 著,郭国良 译《儿童法案》中的菲奥娜?迈耶是一位高等法院的女法官,向来以严苛的睿智、精确和理性闻名。可她成功的职业生涯却无法掩盖家庭的不睦。多年的不育以及丈夫的出轨令她长达三十年的婚姻陷入了危机。十七岁的男孩亚当由于宗教信仰拒绝输血治疗,命悬一线。时间在流逝,控辩双方都给出了理由,为了做出公正合理的裁决,菲奥娜决定亲自前往医院探望男孩。一番恳谈触动了菲奥娜内心深藏已久的情感,最终,她的裁决将给两人带来怎样意想不到的后果……麦克尤恩在《儿童法案》中向读者展现了一个道德与法律的困境:到底是尊重宗教信仰、个人意志,还是应该坚持生命至上的原则?背负着文明社会的沉重枷锁,人性的天平最终将向哪一边倾斜? -
后来的事(日)夏目漱石 著,吴树文 译长井代助是一个没有固定职业的“多余人”,靠着向父母或兄弟伸手要钱度日。大学毕业后,三十岁了还没安家,也不谋职工作。年轻时他对一切态度消极,曾把相爱的三千代让给朋友平冈。可是三千代嫁给平冈后并不幸福,生下的一个孩子不久也夭折了。平冈在事业上失败后从大阪返回东京,三千代登门求情借钱。代助对三千代的爱并未消失。他决心挽回自己的过失,把落难的三千代娶为妻,将她从窘境中解救出来,开始新的生活。由于代助的决定违背了父亲的意志,拒绝父兄安排的婚事,与家庭决裂了,生活费也没了着落.然而他并没改变主意。当他把一切向平冈和盘托出时,平冈愤然提出绝交。尽管如此,代助和三千代热烈而真心地相爱着。不久,三千代病倒了。为了生活,代助头顶着骄阳四处奔走,寻找着工作。 -
春分之后(日)夏目漱石 著,赵德远 译《春分之后》是夏目漱石的长篇小说,1912年1月至4月在《朝日新闻》连载,后结集成书,描写了刚毕业的敬太郎为就职东奔西走,后在友人须永的帮助下获得职位,因此与须永、须永的舅舅、表妹千代子熟识,旁观了自我意识强烈、以哲学家自诩的须永与热情天真的表妹千代子的恋爱烦恼。描写了明治维新后日本知识界的状态和知识分子的困惑彷徨。 -
门(日)夏目漱石 著,吴树文 译《门》是夏目漱石爱情三部曲第三部。宗助和阿米是一对相互扶助的贫贱夫妻。阿米本是宗助朋友的恋人,两人不顾世俗的反对走到一起,也因此自绝于世,退到两人的世界里过着封闭的生活。宗助的兄弟小六来寄居,更使两人的生活捉襟见肘。而朋友自此漂泊满州的消息更使宗助心中不安。他试图参禅,但禅门的生活更不能拯救他。他也只能回归到现实世界,等待一切的好转。 -
三四郎(日)夏目漱石 著,吴树文 译《三四郎》是夏目漱石的长篇小说,写于一九〇八年,与《后来的事》和《门》构成了爱情三部曲。主人公小川三四郎从熊本的高中毕业后,考上了东京的大学 。来到东京这个与他以前的认知完全不同的世界后,在现代文明和现代女性的冲击下,他彷徨迷茫,不知所措。他被三种世界同时包围,一是故乡熊本,二是野野宫和广田老师所在的学问的世界,三是浮华世界。三四郎越来越被他暗恋的对象——美弥子所在的浮华世界所吸引。三四郎对美弥子一往情深,可美弥子的态度却暧昧含糊。她数次向三四郎提过“迷途的羔羊”这一词语,却最终与哥哥的朋友结婚。平凡的青年人在与大都市形形色色的人的交流中,也慢慢得到成长。 -
行人(日)夏目漱石 著,张正立 译整部作品由四个短篇构成,分别为“朋友”“哥哥”“回来之后”与“烦恼”。书中以“我”的视角展开,描述了家中兄妹生活,以及朋友之间的交往。开场于“我”当时所在的大阪。此后家人也由东京来大阪做短暂旅行。从第二篇起,文笔的焦点逐渐对准 “哥哥”一郎。他极为理智,潜心研究学问,在他的生命中,自我掌握着一切,过度的理智与敏锐使他孤独痛苦,感情丰富却控制失当,无法与人相处。文中也有对“我”对自己的反思与自省,比如“我的职业飘飘忽忽的,生活不稳定,像个流浪汉似的”。书的结尾处回归离家出走、踏上旅途的一郎。根据与其同行的友人的书信,知道这次旅行是一郎整理思绪的一个过程。全书体现出作者对自我有过深切的反省,是夏目漱石较富思想性的一部文学作品。 -
草枕(日)夏目漱石 著,陈德文 译《草枕》的主要舞台在山中温泉地,作者把它描绘成脱离尘俗的“非人情”的天地。这样的外部格局的设定,如同桃花源与世隔绝的世界,即夏目漱石的“非人情”天地。同时,作者还把“非人情”天地中所有登场人物都塑造成近似于“非人情”的人物形象。譬如,山崖茶馆的老太太、女主人公那美、观海寺的大辙法师、理发馆的师傅。作者意在把主人公画家的“非人情”之旅描绘成“脱离世俗烦恼的超然心境”的旅行。画家为了忘却世俗的烦恼来到山中温泉旅行,他的旅途就像陶渊明和王维的诗歌里所描绘出来的诗境一样,切实体现了作者“直接从大自然中吸收,即使是短暂的也要尽情地徘徊在非人情天地的真挚的愿望”。书中曾多次引用到汉文典籍中的诗词语句,尤其以对陶渊明诗歌的引用最为直接和精彩。除了山水田园诗外,《草枕》中还包含着许多显而易见的中国元素。作为反对日本明治时代的工业文明以及自然主义文学理念的实践之作,作者在这部著作中宣扬的是一种回归自然、回归传统美的“东洋趣味”,将大量的笔墨用于感受性的渲染。 -
我是猫(日)夏目漱石 著,刘振瀛 译《我是猫》的主人公以一只猫的身份,俯视着日本当时的社会,俯视着二十世纪所谓现代文明的大潮,同时发出种种嘲弄和讥讽。作品通过主人公苦沙弥的生活,以诙谐的语言、细腻的笔调和犀利的笔锋,描绘了一批惯于谈天说地、道古论今的文人学士和势利小人,淋漓尽致地揭露和嘲讽了资本家、统治者,批判了金钱万能的社会和盲目崇拜西方生活方式的社会风气,塑造出一群自命清高、愤世嫉俗的知识分子形象。 -
不过是垃圾格非这是一组反映当代知识分子生活的小说。人到中年、功成名就的李家杰得了癌症,来日无多。此时他无意哀叹生命的将逝,而是处心积虑志在必得地试图用节节攀升的金钱筹码把大学时代的女神搞到手。终于在千禧年的元旦凌晨,他向好友宣布“计划”成功,一个1980年代的梦想也随之破碎。“我们每个人在心底里都想过别人的日子,这就是这个世界的根本悖谬所在。” -
用眼泪,作成狮子的纵发鬼金《用眼泪,作成狮子的纵发》是一部概念小说集,以东北老工业基地为背景,着眼于大时代背景下的小人物,围绕轧钢厂和那些轧钢厂周围生活的人们,还原了一个时代的风貌。作者采用白描式笔法,描写了芝英,彩虹,二春,李元憷,眶夏,明莉莉,朱弭这七个小人物的生活经历,有男欢女爱,有柴米油盐,更有五味杂陈的人生况味。通过描画这七位小人物富有烟火气的生活群像图,构成了一部特定历史和地域背景下人们的心灵史。这部小说集像一首复调的多重协奏曲,将众多人物的欲望、爱情、挣扎、奋斗呈现在读者面前,却又不一味沉迷于对生活底里的纯粹白描,而是在困境和奋斗中,彰显人性坚韧,实现心灵的救赎。本书部分篇章发表于《青年文学》《十月》等刊物。
