集部
-
新镌耳谭(明)王同轨 撰《耳譚》是明代中期王同軌的筆記小說集。作為明代中後期文言小說中難得的佳作,該書兼有傳奇、志怪、校事三種題材,選題廣泛,篇幅精悍,語言典雅,筆鋒犀利,構思奇巧,富有寓意。中國古代文學史上著名的[三言]、[二拍]以及蒲松齡的《聊齋志异》等小說名作,部分篇章均可追溯至《耳譚》,足見其流風余韵對明清短篇小說的編輯和創作產生的影響。 -
水浒传暂缺作者暂缺简介... -
聊斋志异(清)蒲松龄 著《聊斋志异》堪称中国古典文学的优秀代表之一,《聊斋志异》为读者构筑了一个狐鬼神仙的奇幻世界。在这个世界里,狐鬼神仙被赋予了人的秉性特征,并像人一样拥有七情六欲。 -
审音鉴古录(清)佚名 著《审音鉴古録》,不着撰人,是清中期刊行的一部昆曲演出剧目的选本,在一定程度上反映了自明中叶至清中叶近三百年间昆曲舞台艺术发展的历史成果。据书首琴隐翁道光十四年(一八三四)《序》,此书是王继善从京师“辗转购得原版,携归江南”,稍加补订刊印的,原版可能出自清乾隆年间。《序》中云所选剧目为六十六折,而事实上只有六十五折,因为《牡丹亭》一剧单册封面标有“堆花”一折,而实际上单册并无“堆花”一折内容,第一册总目録里也并无收録。六十五折剧目包括:《琵琶记》十六折,《荆钗记》八折,《红梨记》六折,《儿孙福》四折,《长生殿》六折,《牡丹亭》九折,《西厢记》六折,《鸣凤记》四折,《铁冠图》六折。书中所涉当时著名演员,均见李斗《扬州画舫録》。这些作品屡经明清以来昆曲艺人的艺术加工,他们根据舞台演出的需要,不仅对文学剧本原作进行了不同程度的取舍和增补,还批注了详细的舞台提示,作为创造舞台形象和匡正舞台弊病的规范。书名“审音鉴古”,即源于此。《审音鉴古録》不同于一般的演出台本,它接近于现代的导演脚本或演出记録本,其中几乎包括了导演构思、导演设计以及具体艺术处理等有关导演工作的全部内容。记録形式有以下几种:一、正文行间插入科介说明。它比一般文学剧本的说明详细得多,包括了与台词相应的形体动作、心理活动、表情和潜台词等。二、正文的旁注,是针对唱词和念白所作的舞台说明。三、上场按语,是对人物形象的基调所作的舞台提示。四、眉批,包括人物形象基调和表演方法。五、总批,是关系到全剧的导演处理说明。此外,也有专为保留舞蹈身段而选入的剧目。《审音鉴古録》所集演出台本的可贵,在于它将表演技术、形象创造、审美要求三者结合起来。相关的舞台提示,着重于人物精神气质的把握,又极讲分寸,避免过与不及。这都属于传统戏曲表演艺术中的精华。《审音鉴古録》一书过去流传不广,且只有道光十四年王继善刻本一种版本。中国书店本次影印的《审音鉴古録》即以王继善刻本为底本。本书半页十行,行二十四字,四周双边,单鱼尾。书首有道光十四年琴隐翁序文。书品开本敞阔,版面清晰自然,所收各戏每折前图后文,开首收双面连式插图一幅,构图丰满,人物传神,刀法细腻,犹存明代版画遗韵,为清中期版画之精品。 -
走出自己林华玉暂缺简介... -
曾国藩家书(清)曾国藩 著《曾國藩家書》現行版本頗多。傳忠書局刊刻的這一版本無疑是第一個成集的本子,又因编校者的聲望、地位而享有盛譽,以後的各種讀本,或增或减,都是以此為藍本的。現我社即以傳忠書局刻本為底本,并參校一九八五年岳麓書社编輯整理的简體横排本,重新點校整理,繁體豎排,线裝出版,以饗讀者。需要說明的是,為保存文献本來面目,异體字盡量保留,通假字一般不改;原有的錯漏一般保留原貌(其中的一些誤刻字徑改》,而于其後加方括號注明正字或作簡要說明;所有表示尊稱的抬頭、空格取消;夾注改用小號字,而表示謙稱、卑稱的小號字改用和正文相同的字體。 -
张之洞致张佩纶未刊书札广州图书馆 主编《张之洞致张佩纶未刊书札》收录的是晚清政界、学界、工商界重要人物张之洞致其同乡、“清流”干将张佩纶的六十二通书信及两首诗稿,图片展示原件,配有释文和笺注,内容主要为两人相约前往琉璃厂搜购古玩、书画、文献和交流鉴赏心得,以及筹商修建畿辅先哲祠和编纂《畿辅先哲录》等事,反映了二张当年交往的频繁和密切程度,有助于我们了解当年二张及京官们在公事之余的日常活动状况。这批手札由可居室主人王贵忱先生收藏,均未见《张文襄公全集》及河北版、湖北版《张之洞全集》著录,笺纸精美考究,弥足珍贵。 -
萚石斋诗集萚石斋文集(清)钱载,丁小明 整理一国一郡文献之兴替,其大端往往与世运相陵谷。予观夫嘉禾一府而略知天下之变,岂不信哉!嘉兴艺文肇自前汉。自汉以来,严忌之赋,见录班书;陆玑之注,荣列四库。迄两晋舆宋,陆、颅大族屡变文华。唐宋之际,若陆德明、刘禹锡、张九成,思极人文,缛彩郁于云天,逸响振于金石。元之吴镇,英华秀发,波澜浩荡,笔有余力,词无竭源。明清之降,更成大观。若清江有诗、士林有品、墨林有琴、倦圃有书,绿情托兴,比符诗骚,皆一时之选也。推延至清,则嘉禾文光,照映当时,胜流遍地,诗家如云。若李维钧有梅会之选,钱陈群有八子之集,沈季友、胡昌基更谱一郡之诗系。若竹坨大佬,词兼诸体,才思横溢,闻其风者,海内景慕,后之文者,往往继踵芳尘;若孟举、悔余辈,皆高吟宋调,宏利苍然,非同凡流;若簿石宗伯,淳然古音,视曝书亭较深,视樊榭山房较大,张秀水诗帜而自成一宗;若寐叟鸿儒,植经入史,沈酣佛典,发马辞章,则奇气喷溉,鱼龙变幻,莫识其端,其波澜巨笔,同光之中,推为魁鳖。长水文华,秀州伟杰,千载而来,气逼云天,冠盖吴越。 -
古代公文文体流变胡元德 著本书由本人的博士学位论文《古代公文文体流变述论》(南京师范大学,2006年)修订而成。本书以历史学、古代文学、语言学、文体学和秘书学等相关学科作为背景和参照,对古代公文文体进行了较全面系统的研究。 本书由“历史描述”和“文化阐释”两部分构成。“历史描述”部分(1-7章)首先纵向考察了古代公文文体的历史演变,描绘出发展的基本脉络;然后横向划分出文体族群,理清古代公文文体的类别体系。在此基础上,对古代上行文、下行文、平行文和专用公文中主要文体的生长变化情况进行了详细叙述。 “文化阐释”部分(8-10章)在充分掌握历史事象的基础上进行理论抽象,揭示古代公文文体演变的规律,并从政治制度、文化、哲学、审美、心理、信仰等多个角度对公文文体的深层意蕴进行解读。从语言学角度分析了古代公文文体的内外程式、专门术语及它们的演变历史。通过公文文体和文学文体的比较,找寻出古代公文文学性产生的原因及发生机制。 对古代公文文体的研究具有多种价值:将实用文体纳入文体学体系,矫正文体学向文艺文体的严重偏向;对古代公文文体系统深入的研究,是秘书学研究的重要基础性工作;从古代公文文体角度认识古代历史、政治、哲学、文学、心理,为理解中国文化提供了另外一个新颖的视角,具有重要的文化价值;通过古代公文与现代公文的比较,指出古代公文文体建设的得失和演变规律对现代和将来公文工作的借鉴价值,又具有重要的现实意义。 -
严嵩诗集[明] 严嵩 著;杨璐 整理《严嵩诗集》是二百余年来第一次出版;而此次编入集中的严嵩《南还稿》(台北藏明代嘉靖孤本),则为四百五十年来首次出版。
严嵩生于明成化十六年(一四八○),卒于嘉靖四十五年(一五六六),江西分宜人,是明代著名的权相,在《明史》中被列入『奸臣』传。此次出版《严嵩诗集》,为研究严嵩和明史提供必要的客观资料,不涉及对历史人物的评价。
