经部
-
诗经通译新诠黄典诚本文为繁体横排文字!《诗经》是中国最早的诗歌总集,是一部伟大的文学作品。 在古代,《诗经》曾被尊为六经之一,享有祟高的地位;在今天,也是研究中国古代历史和文化的一部重要经典。在古代,《诗经》曾被尊为六经之一,享有祟高的地位;在今天,也是研究中国古代历史和文化的一部重要经典。 但是这部经典今天要读懂它,却是一件很不容易的事。但是这部经典今天要读懂它,却是一件很不容易的事。 这本《诗经通译新诠》有不少的优点:它用韵文翻译了《诗经》的全部篇章,在同类的著作中,可称是最完备的。这本《诗经通译新诠》有不少的优点:它用韵文翻译了《诗经》的全部篇章,在同类的著作中,可称是最完备的。 译注的体例也安排得很周详,如分「今译」、「注释」、「古韵」、「说明」四部份,从不同的角度来解释每首诗,这就可以把每首诗解释得更透彻,使读者更易于理解。译注的体例也安排得很周详,如分「今译」、「注释」、「古韵」、「说明」四部份,从不同的角度来解释每首诗,这就可以把每首诗解释得更透彻,使读者更易于理解。 尤其值得称道的是「古韵」部份,把《诗经》入韵的字都注出古音韵部,这便可以使读者体会到今天读来觉得不通(口十)的地方,在古代都是和谐的。尤其值得称道的是「古韵」部份,把《诗经》入韵的字都注出古音韵部,这便可以使读者体会到今天读来觉得不通(口十)的地方,在古代都是和谐的。 由于作者深明音韵、训诂之学,在注释方面,也时有一些独到的见解。由于作者深明音韵、训诂之学,在注释方面,也时有一些独到的见解。本书用白话韵文翻译了《诗经》的全部篇章,在同类译着中最为完备可诵。本书用白话韵文翻译了《诗经》的全部篇章,在同类译着中最为完备可诵。 全书译注体例分为「今译」、「注释」、「古韵」、「说明」四部分,从各个不同角度透彻地释诗阐义,使读者易于理解。全书译注体例分为「今译」、「注释」、「古韵」、「说明」四部分,从各个不同角度透彻地释诗阐义,使读者易于理解。 本书作者为间韵、训诂和方言专家,于本书中清晰地阐明了《诗经》押韵古今语音的流转变化,又从存留大量古音古义的方言中,轻轻地向读者揭开《诗经》中的许多「千古之谜」。本书作者为间韵、训诂和方言专家,于本书中清晰地阐明了《诗经》押韵古今语音的流转变化,又从存留大量古音古义的方言中,轻轻地向读者揭开《诗经》中的许多「千古之谜」。 港台著名学者郑德坤教授说:「本书能给读者以「解颐」之乐。」港台著名学者郑德坤教授说:「本书能给读者以「解颐」之乐。」 -
逊志堂杂钞乙卯札记(清)吴翌鳳 撰,吴格點 校,乙卯箚 记《逊志堂杂钞》:逊志堂杂钞十集,清干嘉间长洲(今江苏吴县)吴翌凤撰。吴翌凤初名凤鸣,字伊仲,号枚庵,又号漫士,生于干龙壬戌年(一七一四),卒于嘉庆已卯年(一八一九),为清代吴中著名藏书家兴学者。枚庵生平,世昌识藏书纪事诗卷五及潘曾沂所撰事略均有记述。枚庵少入郡庠为诸生,中年主讲浏阳南一书院,晚归吴下,以书生终老。枚庵博学多能,不仅熟知经史,雅好诗书,又精楷法,擅丹青,书画俱有名当时。平生性嗜藏书,自述「忆自出就外传,略晓文意,残编断简,即实藏之」,长而兴江浙藏书家同时著名学者如画文弨、王鸣盛、吴骞、朱文游、杨复吉等皆过过从极密,设质书之会,订通书之约,时以各藏善本佳钞互相假借,校雠录副。同辈之中,枚庵最以钞书勤而校勘精着称,所钞之书当时即为人珍重,至今更每成善本。由于家贫无力买书,枚庵每得龙人借书,恒自露钞雪篡,矻矻不息,阅三十年而箦至万余卷。钞书之习,至莫暮年犹不衰,人称“老见异书,虽病必强起,殚力钞写,夜尽一烛为率。精致完整,冠诸收藏家”。身后流传之秘册汇函、古香楼汇丛、秘籍丛函等书,皆巍然巨帙,精楷密写,令人想见精力逾常。现代目录学家王欣夫先生曾谓:“当干嘉时,吾吴多藏书家,而劬学笃好,盖未有过枚菴者”。《乙卯箚记》:章学诚,字宝齐,号少岩。浙江绍兴府会稽(今绍兴人)。生于清乾隆三年(一七三八),卒于嘉庆六年(一八○一)。是清代著名的史学家和思想家。乙卯箚记、丙辰箚记和知非日札,是根据民国十一年(一九二二)天兴剑承幹(韩怡)所刻章氏遗书嘉业堂本整理断句排印的。据前人考证,乙卯一年实非乙卯一年所作,当是始作於辛亥(乾隆五十六年,即一七九一年,章氏时年五十四岁)以前,终於乙卯(乾隆六十年,即一七九五年,章氏时年五十岁);丙辰箚记亦非一年之作,其下半乃丁巳年(嘉庆二年二年,即一七九七年,章氏时年六十岁)所作(详见胡適章宝齐年谱及本书自注)。因此,我们可以说,上述三种箚记,大约出自章氏晚年的手笔,记三百余条中,无论是对史书义例(包括已经失传的史书在内)的讨论,还是对笔记文集的品评,以及对史实真伪、人物生平事迹的考证,大都足资参考,在一定程度上,反映了章氏“辨章学术,考镜原流”的思想。 -
经史百家简编梅季《经史百家简编》是曾国藩从我国古代浩如烟海的优秀文化遗产中精选出的四十八篇名家范文,按体裁分为论著、词赋、序跋、诏令、奏议、书牍、哀祭、传志、叙记、典志、杂记等十一类,内容涉及上古至宋代 的政治、经济、军事、文化、历史、地理和文学等方面。本书以光绪二年传忠书局《曾文正公文集·经史百家简编》刻本为底本,由梅季先生加以点校注译。书中各篇都有题解分析,按段做了简明的注释,并逐篇翻译成明白晓畅的白话文。本书既是学古文用古文的优秀范本,也可以作为了解、研究曾国藩的一个参考。 -
周易暂缺作者《周易》乃群经之首,中华文明之源头,华夏思想之鼻祖,民族文化之先河,乃至汉语之先声,民俗之总脉。学习《周易》,才能懂得东方文明之源流。用正宗之易道指点人生,能使你[与天地合其德,与日月合其明,与西时合其序,与鬼神合其吉凶,先天而天弗违,后天而奉天时。] -
中国古典文化精华(战国)吕不韦 著《吕氏春秋》为吕不韦使唤宾客门人所著,共一百六十篇文章。《左氏春秋》是儒家经典之一,多以事实解释《春秋》,保留了大量的史料。 -
《書譜》譯注孙过庭 著,马永强 译注书法艺术在我国有着极其悠久的历史,它是我国人民用以表达自己精神感受的一种特有的艺术形式。它的发展与创新,不仅在于历代书家的刻苦临写,而且还在于众多书谕家的潜心探求。孙过庭就是其中一位极为重要的书学名家,他所著《书谱》一书,千余年来一直被视为书家必读之作。在这篇书谕中,孙过庭详细谕述了正、草二体的笔法和章法。在笔法的运用方面,孙过庭要求骨力与遒丽、劲速与淹留、浓与柘等对立方面融合相济。在书体的风格方面,要求真草兼通,谕证了专精与兼通对于书法水平提高的作用。孙过庭认为书法各体,各有所用,各有所长,只有集诸体之长通会于一身,方能逹到极高的艺术境界。此外,《书谱》叙理翔实,抉发精微,妙衋其趣,极富文彩,不仅是具有重要价值的书谕著作,而且也是一篇文辞华美的散文佳篇,千余年来,影响深远。本书注译中使用的(四库本)为《四库全书》简写,(菁华本)为南宋陈思辑《书苑菁华》简写,特此说明。 -
山海经周明初校注在这短短的三万一千多字的篇幅中,记载了地理、神话传说、历史、民族、宗教、矿产、医药等方面的丰富内容,对于研究古代的社会历史文化具有很高的参考价值。 -
吕氏春秋校释陈奇猷 校释本校释以华沅吕氏春秋校正本为底本。广搜元、明及日本诸刻本十余种。(群附录吕氏春秋校释所据旧刻本)以及唐、宋以来烦书引文为校核者不录。本书引用前人校说一百二十余家(群附录吕氏春秋校释引用诸家校说列目),皆条录而于吕氏原文之下。凡数说并通者,皆臄列以供参考。其说相同者,则取其最完善之一说,余则仅言某人校说相同,不是引其交。但其说虽同而论证不同者,仍二家并录。其说县见为穿鉴附会者不录。 -
国学启蒙四书易行本书选编的是我们国明清年间影响最为广泛的四种国学启蒙读物:《三字经》、《百家姓》、《千字文》和《千家诗》,即人们常说的“三百千千”。《三字经》,本书所选系清初学者王相训诂的通行本,历史常识部分则依据章太炎先生的重订本予以增补。不仅少年儿童,就是现在有一定国学基础的成年人,再回过头来研究一下,也会大有裨益。《百家姓》,不仅仅是简单的识字课本,在它四字一句的韵文里面,蕴涵着中国中国绵延数千年的姓氏文化。 所以,读《百家姓》如同读史,可以以姓氏为索引,“翻阅”历代仁人志士、英雄豪杰及奸妄之徒的事略。因为是国学普及读本,本书所引列“姓氏名人”,多为古代贤达饱学之士。《千字文》,是南朝梁武帝肖衍命时任员外散骑侍郎的周兴嗣编成的四言韵文。它上至天文,下至地理,以及修身、处世等,无所不包,今天读来仍兴味昂然。 《千家诗》,已知为最早的本子为南宋诗人刘克庄的《分门纂类唐宋时贤千家诗选》。清以后影响最大的当属署名宋谢枋得编、清王相注的通行本。本书所录“三百千”的简注及“姓氏名人录”,是在张圣洁先生和贾会琴女士主编的“中华蒙学读本”第一辑(修订本)的基础上缩编改写而成;《千家诗》的简注,则依据多种注本及有关辞书编写。采用传统线装装订形式,古香古色,体现传统文化韵味,形式与内容完美结合。 -
《尚书》之谜王定璋 著《尚书》是我国历史上最古老的一部历史文献,它记录了距离今天大约2300年至3000年间夏、商、周三个王朝的最高统治者的政治活动、军国大政以及司法刑法方面的内容,以典谟、诰命、誓词等形式记载保存下来,因而成为历代统治阶段所宝贵并且十分重视的治国宝典与道德科书,是中国儒家经典中的“五经”中最重要的一经,在中国传统文化中,有着神圣的地位与重大影响。荀子称它为“政事之纪”(《劝学》),司马迁也说《尚书》是“记先生王之事,故长于政”。(《太史公自序》)它也是中国历代知识分子从政为官,治学做人所必修的课徎。
