经部
-
经学文献研究集刊上海交通大学经学文献研究中心 编《经学文献研究集刊第十五辑》共16篇学术论文。有辑录类,如《唐文治之“大义”》;有经学类,如《“温故而知新,可以为师矣”解——兼谈殷代礼制之新派与旧派》、《子夏除丧哀已忘辨》、《郑玄“礼不参”发微》、《比属观义与宋元诠释学》、《编纂考述》;有史学类,如《有关司马氏历史记忆的遮蔽性——以重释嵇康之死为中心》等;有诗学类,如《李孝光诗校订》;有石刻文献类,如《“一石二志”:唐与叠刻问题刍议》等;有音韵学类,如《之韵部体系考》等;有书信遗札类,如《段玉裁考注》、《翁方纲复初斋遗札辑存》等等。基本包罗经学研究的方方面面,详赡而精。 -
论语诠解(春秋)孔子《论语诠解(全彩版)》立足于国学普及,将书目确定为传统文化经典,这种考量是别具慧眼的。这些经典都是经过岁月冲淘沉淀下来的文化精华,既浓缩了中华文化的核心内容,又以深入浅出的表现方式为历代读者所喜闻乐见。这种选择,其实就是利用了时间的淘洗进行的历史的选择。如果说学习国学有什么捷径可走的话,该书探索的正是这样一条较为省时省力而且事半功倍的路。 -
论语[春秋] 孔子 著;[英] James Legge 译;王凤丽 注孔子是《论语》描述的中心,书中不仅有关于他的仪态举止的静态描写,而且有关于他的个性气质的传神刻画。此外,围绕孔子这一中心,《论语》还成功地刻画了一些孔门弟子的形象。如子路的率直鲁莽,颜回的温雅贤良,子贡的聪颖善辩,曾皙的潇洒脱俗等等,都称得上个性鲜明,能给人留下深刻印象。孔子因材施教,对于不同的对象,考虑其不同的素质、优点和缺点、进德修业的具体情况,给予不同的教诲,表现了诲人不倦的可贵精神。 -
孝经郑注疏吴仰湘 校孔子自称“吾志在《春秋》,行在《孝经》”,古代以孝治天下,汉代起就对《孝经》极其重视,唐明皇李隆基还亲自注释,宋代时列入“十三经”,为古代中国较重要的经典之一。孔子是万世师表,郑玄是东汉经学大师,但《孝经》是否为孔子所著,郑玄有没有对《孝经》作过注释,历代都存有争议,皮锡瑞的态度是肯定的。他在严可均辑佚《孝经》郑注的基础上,补辑考校,征引群籍及郑玄他经之注,对郑注疏通发明,在还原郑注文本的同时,也抉发了郑注精义和古制古义,同时对《孝经》作了翔实的注释。并且爬梳汉以前征引《孝经》的文献,附于每条注疏之后,以证明《孝经》并非汉儒伪作。本书详于考证典章制度,举凡社稷、宗庙、丧服、祭享、朝聘、巡守、郊祀、明堂、辟雍、五等、五服、五孝、五刑,无不原原本本,是清代注释《孝经》的代表之作。本书20世纪80年即已列入全国古籍整理规划,是“清人十三经注疏”的重要典籍。此次采用全式标点细致整理,以师伏堂初刻本为底本,勘误校异,并附录相关资料以助阅读,是展阅《孝经郑注疏》的较佳读本。 -
合眾圖書館叢書[清] 焦循,丁晏 著;上海图书馆 整理合众图书馆丛书是民国三十四年(1945)上海图书馆收藏的上海合同图书石印本,十七册纸本。本次影印将原稿重新编辑整理为6个品种7册。自宋以来,集群书汇于一编的丛书是我国保存文献的一种重要形式,向受学者的重视。20世纪42年代,在我国屈指可数的以图书馆名义命名编印出版的丛书中,《合众图书馆丛书》是文献价值甚高的一套珍贵文献。 -
易经王建成 著深度揭示《易经》背后的管理智慧,实战分析管理中的《易经》哲学。 -
道德经[春秋] 老子 著;孔庆东 编老子著,孔庆东主编的《道德经(精编)/品读经典》讲述了:老子之言,博大精深。世人读之,各有所得。哲学家以之洞悉天道,军事家以之参透兵机,政治家以之安邦定国,大志者以之建功垂名,淡泊者以之养生延年……它就像一个永不枯竭的井泉,放下汲桶,自然与人生的真意唾手可得。 -
四书五经孔庆东 编四书五经即四书、五经的合称,泛指儒家经典*作。“四书”指的是《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》,“五经”指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。这本由孔庆东主编的《四书五经(精选上下)/品读经典》精选这九大经典之作的精华部分,展现中国古代修身、齐家、治国、平天下的完整思想体系和为人处世哲学,这些先人智慧对今天的我们仍然具有重要的启发意义。 -
四书五经三读书馆国学编辑部 编四书五经是四书和五经的合称,是中国儒家的经典著作。四书指的是《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》;而五经指的是《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》和《春秋》,简称为“诗、书、礼、易、春秋”,在之前,还有一本《乐经》,合称“诗、书、礼、乐、易、春秋” ,这六本书也被称做“六经”,其中的《乐经》后来亡佚了,就只剩下五经。本套丛书共分为八册,使用的底本为迄今任由较大影响力的朱熹的《四书章句集注》和《十三经注疏》,每一册都节选了四书五经中具代表性可读性的章节,并加以详细的注释和译文,采用文白对照的方式,以满足广大读者的需要。 -
论语译注·随身本注 著;杨伯峻 译《论语》为中华文化传世经典。在古今众多注本中,杨伯峻先生之《论语译注》向以注释准确、译文平实著称,被公认为适合于当代读者的《论语》读本之一。 目前此书已有多种版本行世,广受欢迎,然而其形制往往更适合置于书斋案头。而随着生活节奏的加快,人们的时间日益碎片化,为使经典读物可常伴书友左右,我们特推出这一简体随身本,缩小开本,袖珍便携而不失典雅精致,可单手握持翻阅,适宜随身携带、随时品读。 繁体字本中《试论孔子》、《导言》、《论语词典》等,是杨伯峻先生的研究心得,欲深入学习、研究《论语》或古代汉语的读者,敬请参阅繁体字本《论语译注》。
