书籍详情
中医英语翻译技巧训练
作者:李照国,朱忠宝主编
出版社:上海中医药大学出版社
出版时间:2002-03-01
ISBN:9787810106207
定价:¥24.00
购买这本书可以去
内容简介
“中医英语”是在中医英语翻译的基础上逐步发展起来的。所以要学习“中医英语”,首先应该学习“中医英语翻译”的基本原则、方法和技巧。只有掌握了中医英语翻译的基本技能,才能更好地学习“中医英语”。]在编写中,编者按照“约定俗成”的原则对中医英语翻译在国内外的发展作了初步的总结,概括出了一些基本的原则和方法,供学习参考。
作者简介
暂缺《中医英语翻译技巧训练》作者简介
目录
第一讲 中医英语翻译的基本特点
第二讲 中医英语翻译的难点
第三讲 中医英语翻译中的理解问题
第四讲 阴阳学说哲学概念的英语翻译问题
第五讲 阴阳学说病机概念的英语翻译问题
第六讲 五行学说哲学概念的英语翻译问题
第七讲 五行学说病机概念的英语翻译问题
第八讲 藏象学说的英语翻译问题
第九讲 中医用语英语翻译的原则--自然性原则
第十讲 中医用语英语翻译的原则--简洁性原则
第十一讲 中医用语英语翻译的原则--民族性原则
第十二讲 中医名词术语英语翻译的原则——回译性原则
第十三讲 中医用语英语翻译的原则——规定性原则
第十四讲 中医用语英语翻译的方法——借用西医用语
……
附:练习解答
第二讲 中医英语翻译的难点
第三讲 中医英语翻译中的理解问题
第四讲 阴阳学说哲学概念的英语翻译问题
第五讲 阴阳学说病机概念的英语翻译问题
第六讲 五行学说哲学概念的英语翻译问题
第七讲 五行学说病机概念的英语翻译问题
第八讲 藏象学说的英语翻译问题
第九讲 中医用语英语翻译的原则--自然性原则
第十讲 中医用语英语翻译的原则--简洁性原则
第十一讲 中医用语英语翻译的原则--民族性原则
第十二讲 中医名词术语英语翻译的原则——回译性原则
第十三讲 中医用语英语翻译的原则——规定性原则
第十四讲 中医用语英语翻译的方法——借用西医用语
……
附:练习解答
猜您喜欢