书籍详情
学问之道
作者:季羡林著;胡光利,姜永仁编
出版社:沈阳出版社
出版时间:2001-01-01
ISBN:9787544117715
定价:¥25.00
购买这本书可以去
内容简介
《学问之道》是季羡林先生七十年来治学经验之集大成者。在先生的这些文章中,不但总结了先师王国维、梁启超、胡适、陈寅恪、汤用彤、朱光潜等人的治学精神、态度、和方法,而且发前人未发之覆,创立了独树一帜的治学新观点、新方法。尤其难能可贵的是,先生时时上进,时时创新,在新的历史条件下,站在21世纪的战略高度,预言世界文化发展的新趋势,提出的人文社会科学领域弘扬中华民族传统文化的重要性。在全面阐述学术理论的同时,还具体地介绍了治学方法和必备条件具有极其普遍的指导意义,使人蒙受其利。
作者简介
季羡林,生于1911年8月6日,山东临清市人。1930年入于清华大学西洋文学系专修德言语,1935年入德国哥廷根大学主修印度学,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语言和德文、法文、英文、俄文、拉丁文、阿拉伯文等现代语文。在哥廷根科学院院报上发表论文多篇。1946年回国,受胡适、傅斯年、汤用彤三位先生之聘,为北大教授,并创办东语系,进行东方学研究。1956年当选为中国科学院学部委员。1978年后任北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长等职。学术研究领域主要有印度古代语言、中印佛教史、吐火罗文译释、中印文化交流史、比较文学、文艺理论、东方文化、敦煌学、糖史等。主持编纂《四库全书存目丛书》、《传世藏书》、《福州文化集成》、《东方文化集成》等大型丛书。近年担任《儒藏》和中国人民大学国学研究院的首席顾问。其著作已汇编成24卷《季羡林文集》。此外,他还创作了大量优秀散文、杂文作品。
目录
编者的话
治学生涯
一 发轫阶段
二 负笈德意志
1.进入哥廷根大学
2.入学五年内我所选修的课程
3.梵文和巴利文的学习
4.吐火罗文的学习
5.其他语言的学习
6.博士论文
7.最早的几篇德文论文
8.十年回顾
三 回到祖国
1.1946年-1949年
2.1959年-1956年
3.1957年-1965年
4.1966年-1977年
5.1978年-1993年
上下求索
一 陈寅恪先生的道德文章
1.站在学术新潮流的前面
2.陈寅恪先生的治学方法
3.中国的考据学
4.德国的考据学
5.中国文化的内涵
6.外来文化与本土文化
7.文化与气节
8.爱国主义
9.陈寅恪先生一家三代的爱国主义
二 瓦尔德施米特教授治学经验之谈
三 朱光潜先生的为人与为学
四 汤用彤先生的为人与为学
五 胡适先生的学术成就和治学方法
1.作为学者的胡适
2.作为思想家的胡适
六 关于考证
1.为考证辩诬
2.清代考证学之兴起与文字狱无关
七 关于义理、文章与考证
1.谈义理
2.说文章
3.论考证
八 才、学、识
1.理论
2.知识面
3.外语
4.汉语
九 如何搜集资料
十 如何利用时间
十一 从宏观上看中国文化
1.实事求是地认识和评价中国文化
2.汤因比看中国文化
3.歌德看中国文化
十二 21世纪:东西方文化的转折点
十三 再谈东方文化
1.综合与分析
2.把人类文化的发展推向一个更高的阶段
3.续补
十四 “天人合一”新解
1.“天人合一”命题的来源和含义
2.印度的“天人合一”思想
3.“三十年河西,三十年河东
十五 关于“天人合一”思想的再思考
1.张载的“天人合一”思想
2.日本和朝鲜的“天人合一”思想
3.“求异存同
4.科学决非万能
5.“东风压倒西风
6.正-反-正
7.雪莱预言工业发展的恶果
8.药方
9.西方向东方学习
10.两种思维方式
十六 漫谈东西文化
1.汉语是一种“模糊”语言
2.对于中西文化差异的新阐释
十七 国学漫谈
1.顺乎人心,应乎潮流
2.国学激发中华民族的爱国热情
十八 略说中国传统文化及其特点
十九 中国文化发展战略问题
1.文化交流的必然性
2.文化交流的复杂性
二十 我同外国文学的不解之缘
二十一 正确评价和深入研究东方文学
1.东方文学的来历和含义
2.关于西方国家对东方文学的评价问题
3.如何正确评价东方文学
4.怎样才能学好东方文学
二十二 我与东方文化研究
二十三 关于中国美学的一点断想——为老友王元化教授八秩华诞寿
二十四 门外中外文论絮语
1.从《中外文化与文论》谈起
2.论所谓“失语症
3.中外(东西)文论的根本差异
4.试论王静安的“境界”说
5.言意之辨
6.中国文论的“话语
7.怎样在世界文论中发出声音
二十五 漫谈散文
二十六 我怎样写散文(一)
二十七 我怎样写散文(二)
二十八 历史研究断想
二十九 大学外国语教学法刍议
三十 汉语与外语
1.问题的提出
2.当前的情况
3.我对出国留学的看法
4.语言,特别是外语的功能
5.翻泽的危机
6.学习哪一种外语
7.怎样学习外国语
三十一 谈翻译
1.论重译
2.著者和译者
三十二 翻译的危机
学术总结
一 我的学术研究的特点
二 我的研究范围
三 学术研究发展的轨迹——由考证到兼顾义理
四 我的义理
五 一些具体的想法
1.关于汉语语法的研究
2.中国通史必须重写
3.中国文学史必须重写
4.美学研究的根本转型
5.文艺理论在国际上“失语”问题
六 重视文化交流
七 佛教梵语研究
八 吐火罗文
九 《糖史》
十 抓住一个问题终生不放
十一 搜集资料必须有竭泽而渔的气魄
十二 我的考证
十三 学术良心或学术道德
十四 勤奋、天才(才能)与机遇
十五 满招损,谦受益
十六 没有新意,不要写文章
十七 对待不同意见的态度
十八 必须中西兼通,中外结合,地上文献与地下考古资料相结合
十九 研究、创作与翻译并举
季羡林先生大事年表
治学生涯
一 发轫阶段
二 负笈德意志
1.进入哥廷根大学
2.入学五年内我所选修的课程
3.梵文和巴利文的学习
4.吐火罗文的学习
5.其他语言的学习
6.博士论文
7.最早的几篇德文论文
8.十年回顾
三 回到祖国
1.1946年-1949年
2.1959年-1956年
3.1957年-1965年
4.1966年-1977年
5.1978年-1993年
上下求索
一 陈寅恪先生的道德文章
1.站在学术新潮流的前面
2.陈寅恪先生的治学方法
3.中国的考据学
4.德国的考据学
5.中国文化的内涵
6.外来文化与本土文化
7.文化与气节
8.爱国主义
9.陈寅恪先生一家三代的爱国主义
二 瓦尔德施米特教授治学经验之谈
三 朱光潜先生的为人与为学
四 汤用彤先生的为人与为学
五 胡适先生的学术成就和治学方法
1.作为学者的胡适
2.作为思想家的胡适
六 关于考证
1.为考证辩诬
2.清代考证学之兴起与文字狱无关
七 关于义理、文章与考证
1.谈义理
2.说文章
3.论考证
八 才、学、识
1.理论
2.知识面
3.外语
4.汉语
九 如何搜集资料
十 如何利用时间
十一 从宏观上看中国文化
1.实事求是地认识和评价中国文化
2.汤因比看中国文化
3.歌德看中国文化
十二 21世纪:东西方文化的转折点
十三 再谈东方文化
1.综合与分析
2.把人类文化的发展推向一个更高的阶段
3.续补
十四 “天人合一”新解
1.“天人合一”命题的来源和含义
2.印度的“天人合一”思想
3.“三十年河西,三十年河东
十五 关于“天人合一”思想的再思考
1.张载的“天人合一”思想
2.日本和朝鲜的“天人合一”思想
3.“求异存同
4.科学决非万能
5.“东风压倒西风
6.正-反-正
7.雪莱预言工业发展的恶果
8.药方
9.西方向东方学习
10.两种思维方式
十六 漫谈东西文化
1.汉语是一种“模糊”语言
2.对于中西文化差异的新阐释
十七 国学漫谈
1.顺乎人心,应乎潮流
2.国学激发中华民族的爱国热情
十八 略说中国传统文化及其特点
十九 中国文化发展战略问题
1.文化交流的必然性
2.文化交流的复杂性
二十 我同外国文学的不解之缘
二十一 正确评价和深入研究东方文学
1.东方文学的来历和含义
2.关于西方国家对东方文学的评价问题
3.如何正确评价东方文学
4.怎样才能学好东方文学
二十二 我与东方文化研究
二十三 关于中国美学的一点断想——为老友王元化教授八秩华诞寿
二十四 门外中外文论絮语
1.从《中外文化与文论》谈起
2.论所谓“失语症
3.中外(东西)文论的根本差异
4.试论王静安的“境界”说
5.言意之辨
6.中国文论的“话语
7.怎样在世界文论中发出声音
二十五 漫谈散文
二十六 我怎样写散文(一)
二十七 我怎样写散文(二)
二十八 历史研究断想
二十九 大学外国语教学法刍议
三十 汉语与外语
1.问题的提出
2.当前的情况
3.我对出国留学的看法
4.语言,特别是外语的功能
5.翻泽的危机
6.学习哪一种外语
7.怎样学习外国语
三十一 谈翻译
1.论重译
2.著者和译者
三十二 翻译的危机
学术总结
一 我的学术研究的特点
二 我的研究范围
三 学术研究发展的轨迹——由考证到兼顾义理
四 我的义理
五 一些具体的想法
1.关于汉语语法的研究
2.中国通史必须重写
3.中国文学史必须重写
4.美学研究的根本转型
5.文艺理论在国际上“失语”问题
六 重视文化交流
七 佛教梵语研究
八 吐火罗文
九 《糖史》
十 抓住一个问题终生不放
十一 搜集资料必须有竭泽而渔的气魄
十二 我的考证
十三 学术良心或学术道德
十四 勤奋、天才(才能)与机遇
十五 满招损,谦受益
十六 没有新意,不要写文章
十七 对待不同意见的态度
十八 必须中西兼通,中外结合,地上文献与地下考古资料相结合
十九 研究、创作与翻译并举
季羡林先生大事年表
猜您喜欢