书籍详情

十日谈:全译本

十日谈:全译本

作者:(意)薄迦丘(G.Boccaccio)著;钱鸿嘉等译

出版社:译林出版社

出版时间:1994-01-01

ISBN:9787805673257

定价:¥19.50

购买这本书可以去
内容简介
  据意大利Garzanti出版社1980年8月版译出。
作者简介
暂缺《十日谈:全译本》作者简介
目录
    第一天
      《十日谈》第一天由此开始。作者先对十个男女集合到一起的缘由作了说明。接着,在帕姆皮内哑主持下,大家各自讲了一个自己最喜欢的故事。
   第一则故事
       切帕雷洛在临终时编造了一篇假忏悔,把神父骗得深信不疑;虽然他生前无恶不作,死后却给当作圣徒,被尊为“圣切帕雷洛”。
   第一则故事
       一个叫亚伯拉罕的犹太人,听了好友贾诺托·迪奇维尼的话,来到罗马教廷,他目睹了教会的腐败,回到巴黎之后,却改奉了天主教。
   第三则故事
       犹太人梅基塞德讲了一个三枚戒指的故事,因而逃出了苏丹想陷害他而设下的圈套。
   第四则故事
       一个小修士犯了戒律,理应受到严厉惩罚,他却堂堂正正地证明,院长也犯了这个过失,因而逃过了责罚。
   第五则故事
       蒙费拉托侯爵夫人用母鸡做酒菜,再配上一些俏皮话,就打消了法兰西国王对她的邪念。
   第六则故事
       一个正直的人用一句尖刻得体的话,把修士们的虚伪嘲笑得体无完肤。
   第七则故事
       贝加米诺讲了一个普里马索和克利尼修道院长的故事,很有分寸地讽刺了卡内·德拉斯卡拉老爷的出奇的吝啬。
   第八则故事
       行吟诗入古利埃尔莫·波西埃雷用几句锋利的话,讽刺了埃米诺·德格里马尔迪的吝啬,使他悔悟过来。
   第九则故事
       塞浦路斯的国王昏庸无道,受了一位瓜斯科涅太太的讽刺,从此变得英明有为。
   第十则故事
       阿尔贝托老大夫单恋着一个寡妇,她想取笑他,结果反被他用婉转的言辞取笑一番。
   第二天
       《十日谈》第二天结束,第二天由此开始,在女王菲洛梅娜统领下,每人讲一个起初饱经忧患、后来逢凶化吉、结果喜出望外的故事。
   第一则故事
       马泰利诺装作拐子,假装触摸了圣阿里戈的遗体,立即成为常人。他的鬼把戏被人识破,遭到一顿毒打,被押起来,要给送上绞架,最后终于逃脱。
   第二则故事
       里纳尔多·德斯蒂旅途被劫,他偶然间来到古利埃尔莫城堡,亏得有位寡妇收留了他,第二天追回失物,安然回到家里。
   第三则故事
       三个年轻人挥霍无度,结果倾家荡产。他们的一个侄子失意回家,路遇英国的公主。她嫁给了这个年轻人,帮他的几个叔叔重振了家业。
   第四则故事
       兰多尔福·鲁福洛经商赔本,流为海盗,后被热那亚人捉住,乘船遇风落海,他抓住一只箱子,飘流到科李岛,被一个女人救起,又发现那只箱子里全是珠宝,回家后成为巨富。
   第五则故事
       佩鲁贾城的马贩安德鲁乔来到那不勒斯买马,一夜之间遭遇三次风险,结果——逃出险境,还带了一枚红宝石戒指回家。
   第六则故事
       贝里托拉夫人战乱中出逃,两个儿子同她失散,她逃到卢尼贾纳,和一对羔羊同住;她失散的一个儿子也来到她的主人家,因同主人的女儿私通而被下狱;西西里造反,反对国王查理,贝里托拉得以与儿子相认,儿子娶了母亲主人的女儿,她又找到了另一个失散的儿子,全家团圆,衣锦还乡。
   第七则故事
       巴比伦苏丹要将女儿嫁给加波国王为妻,公主途中遇难,流落异乡,四年间先后落在九个男人手里。后来公主回到本国,国王以为她仍是处女,依旧把她嫁给加波国王。
   ……
   
猜您喜欢

读书导航