书籍详情
辛巴达历险记
作者:冯泽辉译;冯泽辉译
出版社:四川人民出版社
出版时间:1996-01-01
ISBN:9787220032431
定价:¥5.90
内容简介
《辛巴达历险记》是《一千零一夜》中最有名的故事。关于这个故事,请大家通过本文去慢慢欣赏。在这里我只简单地介绍一下《一千零一夜》这套书的大概情况。这套书估计是波斯的民间传说集。故事的作者当然不只是一、两个人,这书是他们以波斯的民间故事为题,遵循阿拉伯的宗教、风俗,再按照自己的想像将这些故事改编而成的。另外,书中还有许多《圣经》、希腊、古埃及的传说,从地域方面看,其涉及的范围极广,全世界回教徒的情形都反映在了《一千零一夜》之中。因此,《一千零一夜》不是有意识完成的一部完整的艺术作品,而是由于各种原因慢慢形成,作为回教徒的民族传说而结出的果实。据推测,其中大部分都是十世纪时的故事,按文明史考察的说法,《辛巴达历险记》可能是十世纪以前的故事。《一千零一夜》(AlfLailahoualiailah,TheThousandand()neNights)是用阿拉伯语写成的,被译成波斯语、土耳其语等各种文本,传遍了东方各国。到十八世纪初,欧洲各国也广为流传,但其完整的详本是由英国人RichardF.Burton(理查德F.伯顿)于1885—1888年间完成的,共“卷。译文的注释也极为详细,被珍视为当今的模范译著。角川文库出版了日文译本(21册)。对《—千零一夜》感兴趣者,可以通过阿童木丛书反复阅读伯顿的英文译文。这个故事之所以在科学文明极为发达的今天还非常有意思,是因为该故事含义深刻,出色地显示了人类的幻想、情感和思维的原型。前言要具有英语阅读能力,主要有两种方法,即精读和泛读。当然,努力坚持多方面的听、说、写也是必要的,但如果不在此基础上进行精读和泛读,是不可能真正具有阅读能力的。至于怎样进行精读与泛读,这不是——个用几句话能说清楚的问题。首先预习,课堂上在老师的指导下阅读,或预习后再听广播讲座,这就是精读,是绝对不可偷懒的。但是,泛读也是绝对必要的。可是,因为同学们读书的时间有限,要拼命查字典仔细阅读,是不能读得很多的。但按高中生的水平,如果不查字典阅读,读不了三页,就不知道书中究竟写的什么了。这套阿童木丛书的作法就解决了这一矛盾。在电车中,或者累了躺着都可以阅读。于是,在轻松的阅读中既记住了单词和短语,又习惯了英语特有的句子结构,即显示了其起到的泛读效果。泛读,不可像精读时那样神经紧张。因为人的神经紧张是有限度的,如果不适当地分清缓急,结果反而不如别人。因此,希望同学们在欣赏故事内容的同时,以一种半娱乐的心情来阅读这本《辛巴达历险记》。并希望大家多读这类书,速度快的一个月读一本,慢的两个月读一本,如何?这样,一年后,同学们就会不知不觉地习惯英语,自然而然地增强自信心,定会成为继续努力的基础。我劝同学们鼓起勇气,投身到英语的激流中去。
作者简介
暂缺《辛巴达历险记》作者简介
目录
水手辛巴达
第一次航海
第二次航海
第三次航海
第四次航海
最后一次航海
补注
测验题
英语考试参考试题
猜您喜欢