古籍/国学
-
任务类型对英语听力理解和策略的影响曹洪霞听力策略有助于我们了解促进或妨碍听力理解的行为因素,但有关听力策略的研究相对较少,对特定任务下听力策略的研究则更少。本研究以认知假说为参照,旨在研究任务类型对中国英语学习者的听力理解及听力策略的影响,并探究学习者在不同类型的听力任务中的听力理解与其所使用的听力策略之间的关系。
-
英汉虚拟位移构式研究钟书能基于认知语言学中的构式语法理论,本专著的主要目的是在对比研究汉英虚拟位移构式语义特征要素异同点的基础上,探讨英语虚拟位移构式汉译和汉语虚拟位移构式英译的技巧,并进一步研究中国英语学习者习得英语虚拟位移构式及外国汉语学习者习得汉语虚拟位移构式表达的特征及潜在的困难,从而提出具有针对性的教学方法,使二语学习者更有效地习得英、汉虚拟位移构式,正确地翻译虚拟位移构式,解决二语学习者在学习中的一大难点。 本专著是系统研究英汉虚拟位移语言结构的得力之作,涵盖了英汉虚拟位移构式的理论对比分析、实证研究以及翻译技巧等三大方面。其学术价值与应用价值具体如下:(1)英汉虚拟位移语言结构是语言中的普遍现象,但由于其建构机制复杂,涉及概念结构与范畴化机制等,因此无疑会成为二语学习者必须面对的重点与难点之一。该专著阐述的正是认知语言学与语言习得研究、翻译技巧探索相结合的研究课题,具有很好的示范作用。(2)该专著针对英、汉虚拟位移表达的异同点、英汉虚拟位移表达的认知机制、真实位移和虚拟位移表达的异同点等均有独到、精辟的分析,也系统地探讨了英汉虚拟位移构式的翻译技巧。(3)虚拟移位表达是一种习焉不察的语言现象,它既是我国英语教学中的一个难点与重点,也是学习汉语的外国人眼中的难点,因此是我国对外汉语教学中的一个重点与难点。有关这方面的研究成果对我国的对外汉语教学具有较大的参考价值与启示作用。 该专著首次对英汉虚拟位移构式的理论对比分析、实证研究以及翻译技巧进行系统阐述,而且研究了外国人习得汉语虚拟位移的情况,研究成果对我国未来对虚拟位移的翻译研究和实证研究提供了借鉴,又大大丰富了国内外对虚拟位移的总体研究,扩大国内外研究虚拟位移的深度和广度。全书结构合理,逻辑清晰,研究结论可靠。该书对我国外语教学研究、翻译研究以及对外汉语教学均有较高的参考价值。
-
名人与武昌姚伟钧 杨鹏著近代以来,武昌一直是全国的教育重镇,科教实力雄厚。清末,张之洞在武昌兴办新学,开湖北近代教育之先河。民国时期,国立武昌高等师范学校、私立武昌中华大学、国立武昌中山大学、武汉中学、共进中学、充实中学等各类学校先后在武昌创办,为中国革命培养了大量人才,在全国产生了重要影响,为近代教育史谱写了不朽的篇章。新中国成立七十年来,武昌的教育事业取得了辉煌的成就。如今的武昌,科研院所林立,是中国闻名的智力密集区,其密集程度仅次于北京的海淀区。辖区内有武汉大学等13所大专院校,有中科院武汉分院、中铁第四勘察设计院、中南电力设计院等48家科研设计机构,拥有10多万名高级专业技术人才,其中“两院”院士达28人,每年产出800余项科研成果,被誉为“中部设计之都”。在这里,一批批政治家、革命家、文化科教大师、工商名人登上了中国历史的舞台,见证了滚滚长江东逝水的壮阔波澜。为此,《名人与武昌/人物系列/武昌历史文化丛书》精心挑选了38位长期生活或工作在武昌的政治、文化、科技、工商名人,向读者介绍他们丰富多彩的革命人生、崇高的文化理想、举世瞩目的科教成就,以及富于个性的生活情节,并加以精辟的分析,让读者去感悟他们在革命斗争、科研创新、为人处世及经商致富中展现出的超常智慧、敏锐眼光和从容心态。
-
文化与翻译贾卉文化交流互鉴是没有国界的,各国文化相互交融,取长补短是人类的共同愿景。《文化与翻译》一书作为编者教学及科研工作的结晶,旨在激发读者对文化的兴趣,提高读者的翻译意识和水平。本书在内容、选材和写作方法三个维度上各有侧重,希望能够激发读者对各类文化翻译主题的思考与研究,帮助读者提高文化翻译的质量,从而促进翻译人才的培养。
-
高校英语教学的研究热点刘菲作者在总结前人研究成果及自身多年教学经验的基础上对英语教师专业发展进行了系统论述,以期能够在一定程度上提高高校英语教师专业发展的整体水平,为英语教师专业发展研究提供有益借鉴。本书共分八章。第一章和第二章主要在分析高校英语教学内涵、原则、方法、影响因素、理论依据的基础上,由高校英语教学改革的关键,引出教师专业发展的概念,并对教师专业发展的理论、意义、现状、发展趋势等进行了简要论述。第三章到第七章主要从教育研究、教学反思、学习共同体、教师动机、自主发展五个方面对高校英语教师专业发展进行了系统论述。第八章主要探索了高校英语教师专业发展的新途径。
-
英语增强和夸张类修辞格概论韩仲谦本书主要介绍英语增强和夸张两类辞格各成员的相关内容及分析。分别对五种不同寻常的英语修辞格进行了较为详细的探讨,即情感修辞格、多余修辞格、虚假修辞格、语法修辞格和隐含意义修辞格。每一个修辞格先是定义,再是从语用功能表现形式等方面探讨其本质属性。运用英文经典作品的实例进行分析。
-
安徽古籍丛书萃编 程瑶田全集(清)程瑶田《安徽古籍丛书萃编》从二〇一〇年(包括二〇一〇年)以前出版的《安徽古籍丛书》中选取文献资料价值大、校点整理质量上乘、学界仍有需求的图书进行重印。二〇一〇年以后出版者因市场上新书尚多,此次不复列入。早期所版《文学研究法》《旧闻随笔》《桐城文学渊源考·撰述考》《桐城耆旧传》《尔雅翼》等虽均为丛书的中坚,因已有修订新版,此次亦不复列入。《安徽古籍丛书附辑》整体不予列入。所选图书按初版时间先后顺序编排。《安徽古籍丛书萃编》采用原版扫描影印,不重新录排,尽量保存原书面貌。原书页眉中的明显编辑错误,迳改不出校;《窦山公家议校注》《康輶纪行东槎纪略》两种原书无页眉,现统一补加。重新设计制作封面,统一规格、工艺。一律采用大三十二开本,精装。《说文假借义证》一书原版为十六开,一个页面放两个中国页,此次按统一开本重新排版,一个页面放半个中国页。
-
大学英语阅读与听力输入式教学探究张迎丰本书聚焦大学英语阅读与听力输入式教学的“道”与“器”,探索应对教学难题的有益之道。全书包括两个部分,共十一章。第一部分包括第一章至第七章,聚焦大学英语阅读输入式教学,探析教师如何与时俱进,打破以语言形式为中心的传统教学方式,实现从形式到意义、从阐释语言到培养能力的过渡和引申。第二部分为第八章至第十一章,关注大学英语听力输入式教学,讨论如何在听力课堂上发挥教师的主导作用,引导学生通过“做中学”聚焦学习发生的过程。
-
心智哲学视域下的英语辞格系统研究何爱晶《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》尝试运用心智哲学中比较成熟的理论来对英语转义类修辞格的形成机制进行新的解释和说明。《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》涵盖两方面的内容,一是建构一个新英语修辞格系统,二是针对转义类修辞格的生成机制展开研究。为此,《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》首先参照国内外一些重要的修辞词典建构了一个新英语修辞格系统。随后,《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》以心智哲学的理论为基础,对“同向相邻”、“反向相邻”和“双向相邻”三种转义类英语修辞格的生成机制进行了探究。
-
英语读写结合教学理论与翻译研究彭兵雄,肖陶,亢连连本书共有五章。第一章阐述了英语教学基础理论;第二章论述了英语读写结合教学的相关理论.涵盖建构主义理论、语言习得理论、输出假设理论、支架式教育理论;第三章论述了英语读写结合教学模式;第四章探索了英语读写结合教学模式的实施路径;第五章诠释了多元化教学方法在英语读写结合教学中的应用,涉及自主学习法、合作教学法、体裁教学法、交际教学法、支架式教学法、新型翻译教学法。