古籍/国学
-
中国时政话语翻译基本规范本书编写组《中国时政话语翻译基本规范?英文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域名称、人名和民族名等专有名词的英译提出通用性原则,并对时政话语英译出版体例进行了初步规范。 -
白香词谱全鉴赵埜均《白香词谱》由清嘉庆年间诗人舒梦兰编选,辑录了由唐至清的词作100篇,按词谱的体例,每篇自为一调。这100个词调都是较为通行的,小令、中调、长调均有,详细标注平仄韵读,便于学习者按谱填词。同时该书又是一本简要的词选,所选录的词作都是艺术性较高的。 《白香词谱全鉴》解译者结合多年来的读词体验、填词实践及理论探讨,尝试分析各阕词原本搭配的曲调,借以指出其所适合的情感与文字,希望能为读者在学习填词时提供一些指引。 -
文豪野犬7(日)朝雾卡夫卡《文豪野犬7 STROM BRINGER》是日本作家朝雾卡夫创作的《文豪野犬》系列的第七集。本集故事围绕着中原中也的身世之谜展开,本应已经死亡的魏尔伦出现,要除掉中也关心的人,还有另一个声称自己的机器的欧洲人誓死保护着中也。为了得知自己的真实身份,中也勇往直前、拼死战斗,但在最后,他为了保护城市而甘愿释放自己的异能,和太宰联手对抗敌人。最终中也的身份会揭晓吗…… -
刀剑神域进击篇(日)川原砾“我失去了一切……” 在传说曾淘汰一半封测玩家的艾恩葛朗特第七层等待众人的是一座巨大的娱乐城,以及让桐人失去了封测时期积累下来的所有财产的“怪物斗技场”。受情报贩子阿尔戈邀请,桐人与亚丝娜打算探查斗技场的作弊行为,却在不知不觉间踏入了娱乐场的暗处。 另一方面,“精灵战争任务”也迎来了意料之外的情节发展,为了与绮兹梅尔会合,桐人一行准备前往黑暗精灵的据点“哈林树宫”,竟在路上遇到了众多危机! -
熊熊勇闯异世界3(日)熊名乃优奈、菲娜和诺雅,一起骑熊奔王都。踏上新地图后,熊熊美少女优奈凭一己之力,荡平无恶不作的盗贼团、歼灭威胁王都的魔物大军,“开挂”般的恐怖战力让她声名大震,就连国王都期盼和她见面……不过,优奈真正在乎的却是——来到美食匮乏的异世界这么久,终于再次尝到了薯片和比萨,实在太开心啦!无敌熊熊女孩的异世界冒险物语第三弹!本书是《熊熊勇闯异世界》系列小说的第三册。 -
王安石全集王水照暂缺简介... -
一切经音义三种校本合刊徐时仪 校注玄应的《众经音义》、慧琳的《一切经音义》和希麟的《续一切经音义》,是对汉文佛经中难读难解的字词进行注音释义的著作。三部《音义》所释单字复词三万多条,超过唐宋所有音义书和字韵书,在中国字典、词典和韵书发展史上有着不容忽视的地位。《一切经音义三种校本合刊》首次将三部《音义》汇集一处进行整理,以《高丽藏》本为底本,校以其他写本、刻本和藏本,为读者提供了一个可靠、便于利用的《音义》整理本。本书初版于2008年,2012年出版了修订版。本次出版,作者又做了进一步修订,改正讹误,增补校记,使原书更臻完善。 -
《全汉文》编年系地与分布易小平本书以考证《全汉文》创作时地和作者生卒年与籍贯为研究基础,分析西汉各时期各州文章和作者籍贯的分布格局、分布重心及其变迁原因;以作者人生地理结构为结合点,将《全汉文》创作地分布和作者籍贯分布有机统一起来;以作者生存状态为落脚点,考察作者人生地理流向与作者功名追求和社会资源配置之间的关系,从而构建一个将时空还原、作品本体与作者主体有机结合起来的文学历史地理阐释体系。 -
司马相如琴心记[明]孙柚 撰《司马相如琴心记》,全称《新刻出像音注司马相如琴心记》,四卷四十四折。明人孙柚所撰,取材于《史记·司马相如列传》,用司马相如和卓文君的爱情典故为题。司马相如,因慕蔺相如之人,故更名相如。字长卿,蜀郡成都人,一说为四川蓬安县人。西汉大辞赋家。卓文君,原名文后,西汉人。司马相如之妻。原籍邯郸冶铁家卓氏。卓家以冶铁致富,秦始皇灭赵后,强令赵国富户迁移到川峡等地,卓氏被迁临邛。此本为明代南京金陵富春堂刻,当在万历初。 -
孙诒让学记董朴垞 著,董铁铮,陈光熙 校本书1964年完稿,分传记、时代背景、家世、交游考、学术、治学方法举例、引书考、著述考、孙氏乔梓留心乡邦文献、对乡哲遗著案语专辑、玉海楼、杂俎、文征、纪念,共十四卷,150万字。这是《孙诒让学记》足本的首次出版,是较早研究孙氏的专著。原书稿为董朴垞用毛笔行书直写,董朴垞逝世后,其四弟董铁铮退休后,花费了数年工夫用楷书横写誊抄,1988年3月将书稿清抄本复印件赠送温州师范学院图书馆收藏,以供学术研究参考。温州大学研究馆员陈光熙先生组织专业研究人员录入、点校,成此简体中文版。 孙氏研究始于1909年,前后作品不少,此书篇幅最巨,搜罗极为详备,多有外界所未见者。孙氏交游广泛,乡邑士流甚众,是书翔实可靠,为研究孙氏必读之书。
