古籍/国学
-
半日闲张敏 著在我国古代浩如烟海的文化典籍中,《山海经》是相当独特的一部。它涵盖了上古地理、天文、历史、神话、气象、动物、植物、矿藏、医药、宗教等方面的诸多内容,可以说是上古社会生活的一部百科全书。它对于我们认识和研究上古文明起着举足轻重的作用。 -
英语作为第二语言学习和教学研究张蕴宁 著本书不仅对英语语言学的基础理论进行了系统地介绍,而且还从实践发展的层面对语言进行了探究。本书介绍了英语语言学基础、第二语言相关理论知识、英语教学论基础及英语教师角色转变。本书结构合理、条理分明、逻辑清晰、语言简洁流畅、重点突出、既保证论述内容的全面性和系统性,同时也兼顾了对重点章节的详细探讨,方便读者阅读和理解。 -
半日闲冯梦龙 著《智囊》收录上起先秦、下讫明代的历代智慧故事,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,无论是叱咤风云的帝王将相,还是普通的平民百姓,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。 -
半日闲曹臣 著《舌华录》以收录奇人妙语为主。书名“舌华”取自佛经“舌本莲花”。《舌华录》言简意赅,语言生动。书里收录的多是仓促口谈,有很强的生活气息。虽然这些语录距离今人较远,常常又有历史文化背景的限制,但里面的许多妙语却是穿越时空的,今天品读,仍感意味绵绵不绝。《舌华录》成书于明朝,和《世说新语》相差了一千多年,却不妨碍人们将这两本书称为姊妹篇。 -
礼记选译关婷月,尹红,杨阳 绘,张卫国 译《礼记选译(汉缅对照)/东方智慧丛书》精选《礼记》中89则名句佳段,并作缅甸语翻译,配绘精美插图,为缅甸语人群了解礼记这一中国古代重要的文学形态提供了优质的读本,使中华文化得以更好地传播。《礼记选译》所属《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的核心资源的图书版。 -
在路上(美)杰克·凯鲁亚克《在路上》是凯鲁亚克的自传性代表作,由作家用三个星期在一卷30米长的打字纸上一气呵成。小说主人公萨尔为了追求个性,与狄安、玛丽露等几个年轻男女沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥,一路上他们狂喝滥饮,吸大麻,玩女人,高谈东方禅宗,走累了就挡道拦车,夜宿村落,从纽约游荡到旧金山,最后作鸟兽散。同时,书中体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧――思绪的自然流动,反情节,大量使用俚语、俗语、不合评语法规范的长句,并广泛涉及美国社会及文化习俗;另一方面,书中又展现了美国辽阔大地上的山川、平原、沙漠、城镇……如一幅幅画卷展现在读者面前。 -
清宫林则徐档案汇编26卷中国第一历史档案馆福建省林则徐研究会 编《清宫林则徐档案汇编》为中国第1历史档案馆所藏原清宫林则徐档案,有林则徐奏折、清单、题本以及与林则徐相关的上谕、奏折和题本,本册收入林则徐任江苏巡抚道光十四年十一月二十四日至十二月二十一日的各类公文,按照时间顺序排列,辅以西历对照。内容涵盖人事任免、雨水钱粮、水利建设、漕运督催、钱币流通,以及各类案件审理,是正式上报和下达的文件,史料可靠,是研究林则徐乃至清代这一时期社会、政治、经济、文化的重要原始史料,对于推动林则徐研究,弘扬其爱国精神,具有重大出版价值。 -
清宫林则徐档案汇编21卷中国第一历史档案馆福建省林则徐研究会 编暂缺简介... -
清宫林则徐档案汇编28卷中国第一历史档案馆福建省林则徐研究会 编《清宫林则徐档案汇编》为中国第1历史档案馆所藏原清宫林则徐档案,有林则徐奏折、清单、题本以及与林则徐相关的上谕、奏折和题本,本册收入林则徐任江苏巡抚道光十四年十一月二十四日至十二月二十一日的各类公文,按照时间顺序排列,辅以西历对照。内容涵盖人事任免、雨水钱粮、水利建设、漕运督催、钱币流通,以及各类案件审理,是正式上报和下达的文件,史料可靠,是研究林则徐乃至清代这一时期社会、政治、经济、文化的重要原始史料,对于推动林则徐研究,弘扬其爱国精神,具有重大出版价值。 -
清宫林则徐档案汇编22卷中国第一历史档案馆福建省林则徐研究会 编《清宫林则徐档案汇编》为中国第1历史档案馆所藏原清宫林则徐档案,有林则徐奏折、清单、题本以及与林则徐相关的上谕、奏折和题本,本册收入林则徐任江苏巡抚道光十四年十一月二十四日至十二月二十一日的各类公文,按照时间顺序排列,辅以西历对照。内容涵盖人事任免、雨水钱粮、水利建设、漕运督催、钱币流通,以及各类案件审理,是正式上报和下达的文件,史料可靠,是研究林则徐乃至清代这一时期社会、政治、经济、文化的重要原始史料,对于推动林则徐研究,弘扬其爱国精神,具有重大出版价值。
