古籍/国学
-
义勇武安王关公集[明] 吕柟 编《义勇武安王关公集(套装上下册)》是三晋出版社组织的稀见山西地方文献影印出版项目的成果之一。将美国哈佛大学哈佛燕京图书馆馆藏明刊善本《义勇武安王关公集》原样影印,集中展现了这一珍贵版本的历史风貌。《义勇武安王关公集(套装上下册)》是现存早的一部关羽文集,版本价值极高,是了解和研究关公文化的基础性资料。 -
五斗米与白莲社范子烨 著本书由上、下两篇组成。上篇《五斗米:陶渊明与道教之关系》,从多种视角证明了陶渊明的宗教信仰为天师道。下篇《白莲社:陶渊明与庐山佛教之关系》,全面系统地考察了陶渊 明与庐山佛教之复杂关系,指出陶渊明在宗教信仰、文化观念上对佛教是坚决拒斥的,但在文学形式、诗歌艺术方面又充分吸纳了庐山佛教文学的营养。 -
尼采著作全集 第12卷(德)尼采 著;孙周兴 主编本书为德国著名哲学家尼采的一部重要著作,在这部著作中,作者以极大的热情,强调自然界中的生命的丰盈、过剩。他认为世界不是一个万物求生存的消极过程,而是一个万物求生命力扩展的积极过程,“权力意志”造就Z强的人,这样方能粉碎社会一切骗人的、病态的、仇视生活的东西。这个译本是严格按照德国尼采全集考订本译出,并配有许多注释,可谓是权威的译本。 -
英汉翻译与文化交融李侠 著《英汉翻译与文化交融》从文化角度研究英汉翻译,通过多层面、跨学科的手段进行英汉语言及文化对比,探讨了语言交际和非语言交际的跨文化比较,具体分析了英汉语言中“词汇、句法、语篇、修辞”等语言要素。《英汉翻译与文化交融》旨在推进我国跨文化交际与英汉翻译的研究进程,同时为翻译工作者、英语学习者和相关工作人员提供一定的学习参考。 -
尼采著作全集 第13卷(德)尼采 著;孙周兴 主编本书为德国著名哲学家尼采的一部重要著作,在这部著作中,作者以极大的热情,强调自然界中的生命的丰盈、过剩。他认为世界不是一个万物求生存的消极过程,而是一个万物求生命力扩展的积极过程,“权力意志”造就Z强的人,这样方能粉碎社会一切骗人的、病态的、仇视生活的东西。这个译本是严格按照德国尼采全集考订本译出,并配有许多注释,可谓是权威的译本。 -
南怀瑾讲演录南怀瑾,讲 口述本书由2004年以后,南怀瑾先生在上海、海南等地对知识界、工商界、传媒届所作5次重要演讲记录汇编而成,内容包括东西方文化发展的走向,中国经济发展的趋势,当代人文教育的现状与对策,中国传统文化与工商经济的关系,现代传媒业对社会和文化传播的责任,现代社会中个人的品格修炼和读书养性等方面所作的思考和见解。这些演讲浅显易懂,思想深刻,充满睿智,发人深省,是南怀瑾先生一生研究中国传统文化及西方文化所得之精华反哺。 -
学科身份Ken Hyland(英) 著身份研究一直是应用语言学领域的重要议题。本书以学术语篇为载体,论述其作者如何在学术话语中构建学科身份,揭示身份与个体、共同体之间的关系。全书共九章。第一、二章分别综述身份和学科的概念与表征。第三章评述身份研究的主要方法,包括会话分析、批评话语分析和叙事分析,作者提出将语料库与身份研究相结合能弥补这三种研究方法的不足。第四至八章通过对表现类体裁、学术传记、学生写作、资深学者的学术文章和书评等学术体裁的分析,探究学术话语中学科身份的构建。第九章总结身份与学术话语的联系及其对学术写作的启示,点明语料库对身份研究的方法论意义,指出未来的研究方向。 -
刘秉璋遗稿[清] 刘秉璋 著《刘秉璋遗稿》包含清人刘秉璋所著类书和学术笔记,稿本影印。《澹园琐录》,全书仿古代类书细分为天部、地部、人部等若干门。《静轩笔记》,全书按经史子集次序,下再按文献书名列目。书后附录刘秉璋诗作、家书、所写挽联等。 -
佛教中国文学溯论稿陈允吉 著本书共计收录正文33篇,附录4篇。主要探讨了六朝至唐代,佛教对中国文学文体、题材、表达方式等诸方面的影响。 保留了《佛教与中国文学论稿》中的经典内容,如佛偈文体学论述、佛教故事溯源、唐诗与佛教关系考论等。 新增篇目为《贾岛诗“独行”、“数息”一联词义小笺》《李贺诗中的“仙”与“鬼”》《李贺与汉魏南北朝乐府》等。另收录访谈稿两篇,回顾与季羡林先生、饶宗颐先生的学术交流,特别提及饶公考辨王梵志降生传说的支持与帮助,可与书中《关于王梵志传说的探源与分析》一文对读。 -
王关北西厢记(元)王实甫,关汉卿,(清)刘世珩,辑刻古杂剧。原名《王关北西厢记》,近人刘世珩辑入《暖红室汇刻传奇》中。又称“北西厢”或“王西厢”。以唐代元稹《莺莺传》传奇小说为基础,描写崔莺莺与张生的爱情故事。人评“新杂剧,旧传奇,《西厢记》天下夺魁”。本书辑录题识、校记、凡例、旧目、图、王、关五剧。不收考据(约159叶)。现据扬州雕版印刷博物馆藏旧版刷印。
