目录 - 永不凋谢的紫罗兰——英美爱情诗歌选(双语译林)
- 正文
-
序言
-
英国部分
-
2 瞎子吃下许多苍蝇
-
3 鸟儿回旋曲
-
4 无情美人回旋曲
-
5 冬青发新枝
-
6 我还能有何言
-
7 恳求你
-
8 甘美的季节
-
9 十四行诗第54首
-
10 十四行诗第75首
-
11 林中仙女答牧羊人
-
12 交易
-
13 他的狄安娜
-
14 戴菲妮娅
-
15 爱是一种病
-
16 如果这就是爱
-
17 痴情的牧羊人致爱人
-
18 春之歌
-
19 听!听!云雀
-
20 十四行诗第18首
-
21 十四行诗第129首
-
22 十四行诗第154首
-
23 她的脸上有一座花园
-
24 你并不美
-
25 千万别恋爱
-
26 春光
-
27 别再哭泣
-
28 歌
-
29 早安
-
30 太阳升起
-
31 离别赠言:说眼泪
-
32 离别赠言:莫悲伤
-
33 歌:致西丽娅
-
34 女人是男人的影子
-
35 总是衣冠楚楚
-
36 晨曲
-
37 我爱过一位美丽的姑娘
-
38 致少女:珍惜时光
-
39 砍樱桃枝
-
40 歌
-
41 致不忠的情人
-
42 歌
-
43 致亡妻
-
44 痴心的情人,你的脸为什么如此苍白?