诗词歌赋
-
覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选(俄尔普斯诗歌译丛)(意大利)朱塞培-翁加雷蒂精选翁加雷蒂*重要的诗歌作品,全面呈现其“强烈的震颤、水晶般的清澈”的诗歌风格。意大利语直译,国内首次全面译介。
-
经典传承与体式流变:清词和清代词学研究张宏生 著本书为《清词研究新境域丛书》中的一种,是清词研究专家张宏生教授十年来学术成果的一次重要总结,从流派传承、经典接受、谱调与批评、世变与词心、体式与格调等多角度切入,将文献整理与理论阐发相结合,对清词和清代词学进行了深入的探索与研究。作者是《全清词》的主编,本书的不少内容都与《全清词》的编纂密切相关,是在编纂过程中,不断受到激发,自然而然产生的。不仅对清词研究中的一些以往不被重视的领域加以关注,更对已有领域赋予了新的思考,提出了值得进一步探讨的新问题。近年来,随着文献整理的不断推进和理论探索的不断深入,清词的价值得到普遍认定,清词研究正显示出蓬勃的生命力。本书的出版对于探索清词研究空间、拓宽清词研究境域将起到重要的推动作用。
-
马丁·菲耶罗(阿根廷)何塞·埃尔南德斯博尔赫斯曾说:“假如阿根廷有文学,那就是《马丁·菲耶罗》。”《马丁·菲耶罗》是阿根廷民族史诗,拉丁美洲家喻户晓的文学典范,被誉为“高乔人的《*经》”。 著名西班牙语诗歌翻译家赵振江译本,真正呈现原汁原味的阿根廷经典巨著。
-
福乐智慧:维吾尔族古典长诗尤素甫·哈斯哈吉甫 著;耿世民,魏萃一 译十一世纪中期中国维吾尔族富于哲学思想的文学著作——《福乐智慧》(原名为《赐予幸福的知识》,《福乐智慧》是约定俗成的译名),其主要表述治国之理与作者自己的哲学、道德思想。以独特的方式,即塑造四个人物形象:国王“日出”,大臣“月圆”,月圆之子“贤明”,大臣的族人、修道士“觉醒”,他们分别代表了“公正”、“幸运”、“智慧”、“知足”(一作“来世”),故事情节主要是通过这四个人的对话,阐明了用兴邦治国之道把人们导向幸福建立一个理想王国的哲学观点。反映当时劳动人民企望统治者持法公正、抑制贪欲,使百姓得以休养生息、和平安宁的愿望。《福乐智慧》是用回鹘文(古维吾尔文)写成的**部大型文学作品,也是当时已臻于成熟的维吾尔文学语言的典范作品。结构完整、篇幅宏伟,有叙事,有说理,有深刻精辟、意味隽永的哲言警语,亦有形像生动、刻划细致的景物描写,具有较高的美学价值。
-
诗经二南汇通刘毓庆《诗经二南汇通》是作者正在撰写的《诗经汇通》的第1部分。《诗经二南汇通》旨在集历代研究之大成,折中众说,以求其真。《诗经》每一篇,研究者都成百上千,歧说之多,世所少见,“诗无达诂”,已成共识。笔者参考中、日、韩三国《诗经》专著四百余种,与《诗经》有关的学术笔记三百余种,凡肯定一说,必有所因;凡新立一说,必有所据,且必深究旧说之误及所以误。力求言必有根。
-
草叶集选沃尔特·惠特曼《草叶集选》自《草叶集》全集中精选出最精华的篇目,记录了美国”自由诗之父”惠特曼一生的思想和探索历程,也反映出整个时代和国家的面貌。《草叶集选》从内容到形式,从思想到语言,最大的特点就是”自由”。《草叶集选》摒弃了传统的诗歌格律,开创了新的诗风,大力讴歌了自然的壮美,洋溢着时代激情,富有强烈的人道主义精神和神秘主义风格,是十九世纪美国的一部史诗。亨利·米勒、艾伦·金斯堡等后世艺术大师曾深受这部诗集的影响,电影《死亡诗社》也曾向其致敬。
-
《诗词中国》第6期诗词中国丛刊编辑部如果回到唐宋时代,说起诗词与人生的关系,两者大概是可以用约等号的。别说诗仙、诗圣,即便一般的读书人,每到内心涌动、即景抒怀之时,随手拈来的往往是诗、词。所以对唐宋诗人来说,诗、词就是一种生活。我们从唐诗、宋词中稍加揣摩,就可以见到当日诗人生活中的情景和现场,甚至情绪的抑扬起伏,细心的读者也能依稀感受到。所以除了应制诗、科举诗等,大量的诗、词都是从身边写起,从心上流出,不加掩饰,活泼泼地呈现出来。当宋祁漫步在某个春天,惊见枝头红杏簇簇,不觉春意袭来,更仿佛见到红杏与红杏之间拥挤争闹的声响和动作,这才有了“红杏枝头春意闹”这一名句。天宝十四载(755)的十月、十一月之间,杜甫因为被授右卫率府胄曹参军而由长安往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿,一路所见所闻,倍增忧虑之心,这才有了《自京赴奉先县咏怀五百字》这一唐诗巨制。欧阳修在被贬途中感叹说:“行见江山且吟咏,不因迁谪岂能来。”苏轼也说:“九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。”他们都认为贬谪生涯让他们有了政治生活之外的另一种体验,正是这种体验,不断催生了他们的名篇佳作。白居易在发现李白与杜甫二人“不得高官职,仍逢苦乱离”,“暮年逋客恨,浮世谪仙悲”的同时,也发现他们因此“吟咏留千古,声名动四夷”的另外一种艺术生活,所以他说“天意君须会,人间要好诗”。天意让诗人经受种种不同的生活,然后才有了我们现在的文学经典。
-
诗无邪——十五国风王晓明 著《诗无邪:十五国风》主要依据东汉毛亨传本、宋朱熹所作《诗集传》、清人方玉润所著《诗经原始》等,参照《左传》、《国语》、诸子等经史,对诗进行了重新解读。有独到的见解,开释了一些古儒疑惑之处,摆脱了历来解诗必遵儒家和小学的流弊。释诗活泼亲切,很有可读性。
-
徐志摩诗全集徐志摩 著《徐志摩诗全集》是中国现代诗人徐志摩的诗歌作品全集,内容囊括了徐志摩的所有诗歌作品,包括《志摩的诗》《猛虎集》《翡冷翠的一夜》《云游》和“集外集”五个部分。其中前四个部分是徐志摩诗集的单行本,最后的“集外集”部分,则是编者从报刊、徐志摩日记等处辑录的徐志摩未收入诗集的作品。本书收录了徐志摩已刊发和发现的全部诗歌作品,能让读者更为全面地了解、品读徐志摩的诗作。
-
致我们终将逝去的爱情:国外最美诗歌里的深情与孤意凌小汐 著《致我们终将逝去的爱情:国外最美诗歌里的深情与孤意》对国外16位优秀诗人的代表作进行了独特而唯美的品鉴。聂鲁达、辛波丝卡、叶芝、艾米莉?狄金森、兰波、黑塞、里尔克、普希金、茨维塔耶娃……通过他们的文字与人生,作者将带领我们共赴一场诗歌与情感的盛筵。从诗人的爱情,到俯身低叹的青春与爱情,再到一个时代的追忆……我们将从那些瑰丽与哀伤的诗句中触摸诗人的天空,以诗意为翅,为信仰,抵达诗歌的灵魂之美。岁月茫茫,深情不朽。就这般安静地吟唱着,在诗歌里,在时光中,迟迟不愿老去……