文学艺术
-
中国文情报告(2015~2016)(文学蓝皮书)白烨 著本书设总报告及长篇小说、中篇小说、短篇小说、纪实文学、散文、诗歌、戏剧、网络文学、理论批评等九个专题和附录资讯,分门别类地对本年度的文学创作、文学现象、文学论争与文学事件等进行了全面的梳理与概要的描述。详实的文坛资讯,精到的学术提炼,尤其是一些焦点性现象与倾向性问题的捕捉与评说,突出地显示了年度文学的基本风貌、客观走向,及其发展演进中的主要特点与存在的主要问题。
-
现代中国经典作家阐释(文澜学术文库)罗晓静 周晓明本书以现代中国文学的历史发展为总体参照框架,以“传记批评”为主要研究方法,在传记性与文献性并重、学术性与可读性兼顾的旨趣中,着重介绍、阐释现代中国文学史上具有代表性的几位经典作家(包括鲁迅、徐志摩、沈从文、戴望舒以及张爱玲)的生平、思想、性格,尤其是人生经历与创作历程的相互关系。
-
别样的色彩:珍藏版(土)奥尔罕·帕慕克这是一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,记录了作者一生中对孤独、满足、书籍与城市的执迷。这些文章是帕慕克自称\
-
夜会四时堂:人生没有无解的难题小野 著本书从鼓浪屿深夜食堂店主的视角出发,以美食为主线,串联起一个个食客的感人故事。这里每天6点营业,午夜12点准时关门,暖黄的灯光,阵阵烟火味道,简单美味的家常菜,全国各地的游客在这间小馆里相遇,有在平安夜期待恋人到来的学妹,有用拼音代替字写故事的九岁女孩,还有在鼓浪屿相识相知终在食堂求婚的广州夫妇。作者用简短而朴实的文字,真实的对话,细微的小情节,再现了这个“食堂剧场”里发生的点滴故事。 人与人的相遇是缘分,大家带着各自的烦恼与忧愁,在这里上演了一幕幕或温暖、或伤感、或无奈的人间剧目,并在美食的慰藉及与店主的信件交流中获得继续前行的勇气与力量,走好人生的每一步。这些故事里的主人公,或许就有你的影子,愿你在故事中得养分,答好人生的每一道难题。
-
爱默生随笔集(美) 爱默生 著爱默生的思想和作品推动了美国民族精神的确立和发展。而这本《爱默生随笔集》就是他散文随笔代表作的精选译本。他的作品也让我们了解到,在我们所熟知的物欲横流、光怪陆离、追求金钱与时尚的美国,还有着自然、沉静的一面。今天,世界各国文化都面临着全球化的考验和挑战。爱默生的作品恰好可以给我们一些重要的启示和答案。今天,我们重读他的作品,重温他的思想,意义就在于此。 由于译者功力殊浅,所以在翻译的过程中以意译为主,直译为辅,并根据中国读者的阅读习惯对部分内容进行了增删,并且参阅了史士本、牛雅芳等诸位先生的译著,还参考国内外众多专家学者的著作,在此,向他们表示衷心的感谢。由于时间仓促,在翻译的过程中难免有一些纰漏和不当之处,欢迎读者批评指正。
-
卡夫卡日记:1914-1923[奥] 弗朗茨·卡夫卡 著,邹露 译《卡夫卡日记:1914—1923》,本卷记录了卡夫卡这十年间的日记读书、人际交往、对生活与文学的思考等等。从中我们可以看到卡夫卡对于其日常生活的描述,更进一步体会到卡夫卡全身心投入文学生活的焦灼内心世界,对于自身外在身体状况每况愈下的无力感和对文学世界的极致追求之间的挫败,时刻纠缠着他最敏感的神经。从后期的日记中也能明显地感觉到,卡夫卡对于生命与存在的绝望挣扎。
-
石头和星宿:译文集吴兴华 著留下你说完全属于哪个也不行, 说像那沉默的屋子,还不那样暗, 说像那每夜幻化而腾上的明星, 又不是如此确定的呼召起永远; 留给你(不可言喻的自己去解悟) 你的生命,恐惧而巨大的,将完成, 片刻被禁制,片刻又像无所不容, 交替在你心里化为石头和星宿。——里尔克《夕暮》 吴兴华的作品集曾于2005年初版,但遗漏错讹较多,本次通过家人及学界支持,全面增补修订,重新整理为包含诗集、文集、致宋淇书信集、译文集及《亨利四世》在内的“吴兴华全集”共五卷,增补一百五十余篇诗文。 其中译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。 这些译作从幽默散文到剧评、画家小传、美学理论到译诗、剧本摘译。根据其家人所述,他自1962年开始以“三韵格”翻译《神曲》,几年后完成大半,却在“文*”开始后被他自己毁掉,其妻子保留了一节(第一部第二节),从这余留的译文,已能领略吴兴华遣词酌句的功底。他翻译的里尔克诗也被认为“用词精要、独具意境。”
-
《声律启蒙·笠翁对韵诵读本》(插图版)中华书局经典教育研究中心 编《声律启蒙·笠翁对韵诵读本》(插图版)是“中华经典诵读工程配套读本”之一,专为4—12岁的青少年儿童编写,我们依据版本收录《声律启蒙·笠翁对韵》全文,并附有拼音,对难字、难词、难句做了精炼、准确、易懂的注释,同时,配有大量与文字密切关联的图片,让读者在愉悦的审美中,品味经典的魅力。
-
想北平老舍 著2019年恰逢老舍先生诞辰120周年。本书以人民文学出版社2013版《老舍全集》散文卷为底本,3以老舍一生所到之地为线索,将其不同时期、有关各地的散文集结成集。如其出生地北京、留学地伦敦、任教地济南青岛,抗战时期辗转的武汉、成都、重庆、昆明等地。本书可以作为老舍自传性的随笔,串联起其大半生的主要生命轨迹。所选篇目既有为广大读者耳熟能详的《想北平》《大明湖之春》等,也有不太常见的《滇行短记》《八方风雨》等。通过这些京味幽默又饱含深情的文字,让读者得以回顾时代的变迁和一代知识分子的心路历程、更加全面地领略老舍散文的独特风采,
-
跌一跤且坐坐:梁实秋心灵随笔集梁实秋 著本书收录梁实秋先生40篇散文,侧重于描绘普通人日常生活中的困境与牵绊,是一本平和平淡且温暖和煦的人生故事读物。不论是调侃柴米油盐,还是描摹市井风俗,他的文字都清雅、简洁、平实,充满着种种幽默、无奈和做人的智慧,读后让人的心变得平静、柔软起来。