文学艺术
-
我在中国的记者生涯:1902~1933(英)伍海德 著,张珂 等译《我在中国的记者生涯》是伍海德在中国做记者的回忆录,出版于1934年;共25章,记录了他1902~1933年问在中国的经历与见闻,并将中国当时的“海盗问题、鸦片走私问题、外国法院、布尔什维克力量、战争、运动、政治等问题都涵盖在内,从其他记者鲜为涉猎的角度阐述了其独到见解。”《我在中国的记者生涯》具有重要的翻译出版价值:首先,来华外国记者有关中国的著作是研究中国新闻史与近代史不可或缺的重要资料。而我国以往翻译出版的关于这方面的著作,就内容而言,主要集中在抗日战争时期。抗日战争以前的非常少见。《我在中国的记者生涯》的翻译出版,可为我国新闻工作者和近代史工作者研究抗日战争时期以前的中国新闻史与近代史的某些方面,提供研究参考资料。
-
鱼肚白点亮的记忆徐淑云 著这本散文集的写作,时间跨度很长,各篇文章主题看似写得很散,实则以“情”字串联全书。情感人生作为贯穿其中的大主题,不仅有对故乡情、父母情、同学情、师生情和兄弟姐妹情的书写,有对因某个场景或某缕气息迅速点亮的记忆的回味,有人在旅途的所见所闻所感所思,也有各地采风集成的文字之,本书以时间为序,串起作者徐淑云的人生岁月,记下作者在追忆中的思索,思索中的感悟,感悟中的思想升华。本书让读者在中思考,在思考中感动,给读者以美的享受。
-
假如我们注定是普通人祁十一 著现实总是一地鸡毛,我们整日劳碌奔波,为了生存麻木度日。 日渐丧失热情,与真正的生活背道而驰。 如果能选择全身而退,另辟蹊径,人生会不会更轻盈一些? 有这么一群人,他们逃离内卷, 转身来到大理,决定成为一个普通人,过一种普通生活。 十二个故事,十二种可能。无关躺平,是依旧热爱,是另一种勇敢与清醒。
-
夏济安译哲人随笔(美)亨利·戴维·梭罗 等著; 夏济安 译董桥说:“读书不必贪多贪新,读通三两大家的文章脉络,一生受用不尽!”要感悟文学翻译之精妙,当读名家名译。《夏济安译哲人随笔》,不仅是一本文字优美的散文集,也是一本出自名家的“翻译秘籍”。散文世界浩如烟海,如何理出头绪?跟着本书译者夏济安的脚步,阅读一位位名家的代表作,以时间为线索,从作家小传 赏析 注解逐步深入,轻松了解美国散文的发展史。本书精选了十位风格各异的大作家之作,篇幅适中,文笔优美,既有风景游记、历史感怀,也有哲理思辨、文学评论,是一本美国文学“百宝箱”。本书隶属“中国翻译家译丛”第四辑,由著名翻译家夏济安先生选编,收入了亨利·戴维·梭罗、本杰明·富兰克林、托马斯·杰斐逊、华盛顿·欧文、纳撒尼尔·霍桑、威廉·卡伦·布莱恩特、拉尔夫·沃尔多·爱默生、赫尔曼·梅尔维尔等名家之作。选篇内容涵盖了自然风景、哲理思辨、作家研究等诸方面,加有译者精心撰写的作家小传与详尽注释,生动地展现了活跃于十八至十九世纪的这一批作家文学创作与思想发展的脉络。夏济安先生的译文庄重优美、晓畅自然。
-
大自然的日历普里什文 著,石国雄 译暂缺简介...
-
察哈尔英雄:全2册张润兰第丹雄等五人是吉鸿昌将军麾下的下层军官,在被北平特务处密杀时获救,后在赤城大海陀山区拉起一支草莽队伍,名之为独立大队。以罗克为代表的中共地下党特工和以胡飞为代表的国民党特工以及美樱子为代表的日本特工,围绕这支队伍,各怀目的斗智斗勇,展开了一场生死大拼杀。《察哈尔英雄(套装上下册)》故事情节新颖复杂,悬念迭出,惊心动魄,扣人心弦。
-
落花生:许地山散文精选许地山 著《落花生》为许地山的散文选集,精选收录《春的林野》《落花生》等诸多脍炙人口的名篇。他的散文多以朴实诚挚的语言描绘生活感悟与精神世界,善于用简练的文笔营造出清新诗意的氛围,并饱含智慧与哲思。他早年执教南洋的生活经历,使他的作品富有奇特的异域情调;他对宗教的信仰和研究,又使他的作品带有一抹宗教色彩。在那个文星璀璨、名家辈出的时代,不管作为作家还是学者,许地山都是无法忽视的一位,而他的散文也像山林间的清泉一样,不断为几代人的灵魂带来难忘的清凉与甘甜。
-
追述中的拷问张抗抗昨天正在远去。昨天已经远去。远去在淡忘,冷漠与麻木之中。在这里,“昨天”已经不是一个时间的概念,而是一种不堪重负,不堪回首的记忆。是过错与罪孽,是恐惧与凄惶,是一个让人避之不及、讳莫如深的话题。无论是错者还是惧者,都想用“今天”的喧闹来加以掩饰和删除往事。“昨天”已是一片长出新肉的旧伤口,只有不小心碰得重了,才会引起久违的疼痛感——不同的只是,有些人的疼痛仅仅在肌肉的表层;有些人的疼痛钻入骨髓,甚至扎到心的深处。
-
读过的书,就是走过的路:暖心阅读文学课肖复兴 著本书为暖心阅读随笔集合,作者亲述青春阅读的经验,讲授阅读的方法与技巧,记录大师和巨匠的故事,与读者一同找寻阅读中的纯粹乐趣,在经典作品中滋养精神和心灵。特别收录《读书是一种修合》《少读宋词》《阅读屠格涅夫》等精彩佳作,在体会与反思中,感受精神世界的力量。 安静下来阅读,体会文字中的细腻与悠长,生活和世界仿佛也变得温柔起来。
-
菜根谭:菜根谭(第1卷)[明] 洪应明 著《菜根谭》是明代洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,具有三教真理的结晶和万古不易的教人传世之道,为旷古稀世的奇珍宝训,对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。此书以众多富含哲理的名言警句教予世人出世入世之法则及为人处世之道,发人深思。
内容介绍
《菜根谭》是明代洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集,采用语录体,揉合了儒家的中庸思想、道家的无为思想和释家的出世思想。书名《菜根谭》,又作《菜根谈》,其由来历来说法不一。有人以为典出“性定菜根香”,有人以为化自宋儒汪信民之语:“人能咬得菜根,则百事可做”,而洪氏友人于孔兼在“题词”中则称:“谭以菜根名,固自清苦历练中来,亦自栽培灌溉里得,其颠颠风波、备尝险阻可想矣。”总之,《菜根谭》揉合了儒家的中庸思想、道家的无为思想和释家的出世思想的人生处世哲学的表白,帮你领悟生活中的艺术,教你学会艺术地生活。