3.对爱情平等的向往——《诗经·邶风·谷风》赏析

3.对爱情平等的向往——《诗经·邶风·谷风》赏析

【导读】

爱情面前人人平等,这是我们现代人习以为常的一句话。在这个世界上,无论你多么富有或是贫穷,都有追求自己那一份爱情的权利。但事实上,在追求平等的道路上,人类走过了漫长而艰难的历程。

因为,爱情里最艰难的事就是平等。现代人还常常为此烦恼,更不要说在男女地位严重不平等的古代。进入阶级社会之后,女性的地位一直堪忧,她们一直在经历着爱情的不平等。纵观浩如烟海的古代文学作品,触目所及都是被抛弃女子的血和泪:《孔雀东南飞》中的刘兰芝、《钗头凤》中的唐婉、《西厢记》中的崔莺莺等等。尽管很早就有人开始呼唤爱情的平等,但从奴隶社会到封建社会,爱情中双方地位的不平等是严重存在的。在古代诗歌中,这种以女性抒情主人公身份所表达的对爱情不平等的控诉特别多,如果追本溯源的话,就要从《诗经》这部中国最早的诗歌总集开始讲起了。

在《诗经·邶风·谷风》中,我们就听到从古老的中原大地上传来的申诉。这是古代一位勤劳能干、任劳任怨的妇女的呼号,她为家庭终日辛劳,却躲不过最终被丈夫无情地赶出家门的命运。全诗共六章,四十八句。第一章是女主人公对狂怒的丈夫的劝说,希望他不要遗弃自己;第二章写被弃的女主人公回顾自己辛勤经营家的历程,迟迟不忍离去;第三章是女主人公对自己被弃的愤怒和争辩,以及对不能顾及子女的悲痛;第四章写女主人公回忆自己婚后在夫家一向勤勉持家和友爱四邻;第五、六章写女主人公回忆丈夫对自己今昔不同的态度。这首诗通过一位弃妇的倾诉,反映了古代许多妇女的悲惨遭遇,是中国古代弃妇诗中的名篇。

这是一曲爱情的悲歌,他和她曾经是那么的亲密,他也曾山盟海誓,许下让她心动的誓言。那个时候这个男人家境贫困,需要女子和他一起分担生活的艰难;可当他一旦变得富有,就开始嫌弃妻子的年长色衰,他有更多年轻美貌的女子可供选择,于是就像对待蔬菜一样将妻子遗弃,把她赶出家门。这既是男女地位不平等带来的罪恶,也是这个男人品质低劣的表现。与诗歌《氓》篇相比,《谷风》中的女子在性格上比较优柔寡断,温柔敦厚。她在面对不公的遭遇时,还对负心男子抱有很大幻想,期望男子能够心念旧恩、回心转意。而《氓》中所描绘的女子在遭遇丈夫抛弃后便毅然离男子而去,对男子予以坚决否定。两篇诗中女子都被丈夫抛弃,这也从侧面反映了当时社会这种现象存在的普遍性。

文学是生活的反映,爱情作为人类生活的重要内容,为女性呼喊的声音很早就出现了。人最容易造成共鸣的因素,一是情感,一是反差。而爱情不平等这一话题,无论是情感,还是反差,都会引起人们强烈的共鸣。作为一个社会问题,丈夫因境遇变化或用情不专而遗弃结发之妻,在《诗经》中已有很多反映,《卫风·氓》是一篇,这首《邶风·谷风》又是一篇。同样是用弃妇的口吻陈述被弃的痛苦,与《氓》相比,《谷风》中的女子在性格上不如前者决绝果断,因此在回忆往事和述说情怀时怨而不怒,使人读后有“哀其不幸,怒其不争”之感。

古代妇女在爱情和婚姻生活中,常常处在弱者的地位,充当着以男子为中心的社会的牺牲品。但她们并不是逆来顺受,她们也发出了自己的声音,她们追求在爱情中拥有跟男子一样的地位。我们仿佛听到在一个刮着冷风的阴雨天,一个面容憔悴的女子在山谷中幽幽地吟唱:“习习谷风,以阴以雨,女心伤悲,莫知女哀……”

(苏爱风导读)

【原诗】

习习谷风[1],以阴以雨[2]。黾勉同心[3],不宜有怒。采葑采菲[4],无以下体[5]?德音莫违,“及尔同死”。

行道迟迟[6],中心有违[7]。不远伊迩[8],薄送我畿[9]。谁谓荼苦[10]?其甘如荠。宴尔新昏[11],如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚[12]。宴尔新昏,不我屑以[13]。毋逝我梁[14],毋发我笱[15]。我躬不阅[16],遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

不我能慉,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞠[17],及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃[18],既诒我肄。不念昔者,伊余来塈!

【注释】

[1]习习:如飒飒,风声。谷风,来自山谷的大风。

[2]以:又。

[3]黾(mǐn)勉:勤勉,努力。

[4]葑:蔓菁,今名大头菜。菲:萝卜。

[5]无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。

[6]迟迟:迟缓,徐行貌。

[7]违:恨也。

[8]伊:是。迩,近。

[9]薄:语助词。畿(jī):指门槛。

[10]荼(tú):苦菜。

[11]宴:快乐。昏,即“婚”。

[12]湜湜(shí):水清见底。沚(zhǐ):水中小洲。一说底。

[13]屑:洁。

[14]逝:往,去。梁:捕鱼的水坝。

[15]发:“拨”的借字,搞乱。笱(gǒu):捕鱼的竹篓。

[16]躬:自身。阅:容纳。

[17]育:长。育恐:生于恐惧。鞫:穷。育鞠:生于困穷。

[18]洸(guāng)、溃(kuì):水流湍急的样子,此处借喻人动怒。

【作者简介】

出自《诗经·邶风》,具体作者不可考。

【名家点评】

陈子展《诗经直解》引孙缄语:“道情事实切,以浅境妙。末两句道出受病根由,正是诗骨。”

读书导航