《希拉里传》第1章 严苛的童年(8)

尽管时常感到不安,多萝西还是强迫自己尽量跟丈夫和睦相处(她称她的丈夫是“难搞先生”)。维持家庭的完整性要比独立追求个人梦想或逃避丈夫的凌辱更重要,虽然她不得不眼睁睁看着孩子们受到苛刻的对待。多萝西提到希拉里时说:“这也许就是她如此逆来顺受的原因,她必须忍受他。”

很显然,多萝西的情况也是如此。

在20世纪80年代,多萝西最先告诉希拉里,除非万不得已,否则她不会赞成离婚。在阿肯色时,希拉里也曾考虑过是否要和作为州长的比尔·克林顿离婚。几年后,她在书中说道:“没有父亲的孩子,或是父母离异后的孩子,就像是在波涛最汹涌的海洋里漂泊不定的小船一样。”希拉里的母亲会同意这个说法的。多萝西悲惨的童年生活,再加上她自己的成长经历,促使她后来自然而然地决定投身于捍卫和维护儿童权益的事业。

考虑到希拉里的童年生活和她父母之间的婚姻关系,希拉里和比尔之间那虽然历尽艰辛却顽强维持下来的婚姻就很容易解释了。希拉里的父亲主宰着他和妻子多萝西的婚姻。虽然他总是对人极尽羞辱之能事,也吝于付出,但希拉里却仍把他当作偶像。希拉里大学里的男友第一次去她家时,立刻就纳闷多萝西为什么不走出这段婚姻?希拉里又是怎么忍受父亲的无理取闹的?但不管怎样,希拉里总是能够找到办法熬过最困难的时期,她要么选择退让,要么就只想父亲能给什么,而不去想父亲剥夺了什么。希拉里知道父亲是爱她的,至少她是这么说的。

还是个孩子的时候,希拉里会想尽一切办法取悦父亲,赢得他的赞许。当然,她后来也为父亲对待她的方式感到愤愤不平。她的婚姻似乎也在重复着这种模式。休和比尔·克林顿彼此欣赏,相互敬重,他们两个人的个性如此鲜明,使得他们周围的人都“相形见绌”。就克林顿而言,他对周围人的控制就像催眠术一样让人意乱情迷,不由得任他驱使。而罗德姆对其他人,尤其是直系亲属之外的人,施加的影响则正好相反:他总是为自己树立太多的敌人,让人觉得难以亲近。为了说服自己原谅父亲并且为其所作所为找到合理化的解释,希拉里采取了一种崇高境界的态度:“憎恨罪行,却爱犯罪的人。”后来,她也是这样对待自己丈夫的。希拉里说,这种观点其实直接来自休·罗德姆:“他过去总是说,‘我会一直爱着你们,但我不会永远欣赏你们的所作所为’。”

克林顿和希拉里的一个得力助手通过对他们夫妇以及经常待在白宫的罗德姆夫妇多年的观察,得出了一个不那么有宗教色彩的结论。他说,希拉里渐渐演变得“有几分经典悍妻的样子……虽然她不会公然粗鲁地羞辱他,但她实际上根本就不尊重他……这主要是针对克林顿的,针对他的过失、他的缺点,谴责他一次又一次辜负她的行为”。

读书导航