第四章 谁是全球化的赢家?(17)

棉农需要向评级师行贿,棉花才能得到公正的评级。当棉农在一个周期内无法还债时,他们不得不卖掉牲口或设备,且无法在来年获得贷款。棉农要想拿到卖棉花的钱,得无休止地等待。

在西非,棉农的棉花只有两个价格:A价和B价。收购者以抓一把的方式决定支付哪一个价格,这种方式虽然让纳尔逊记忆犹新,但在美国并没有持续数十年。业余的评级者评定棉花的等级,西非的棉农现在还遭受着拉伯克的上一代棉农所受到的歧视。A价和B价由政府每年制定一次,而且近年来,该价格大约只是出口市场的棉花价格的一半。因此,粗略算来,若棉花的国际价格是每磅50美分,西非的棉农只能从每磅棉花中得到25美分,而美国棉农却能得到72美分。这种大幅的差价损害了农民,却有利于国有或私有的棉花贸易企业,A/B价格体系把农民排除在市场之外也使农民毫无动力去提高质量,所有像伊莱·惠特尼那样拥有好点子的人都没理由去尝试。在西非,每英亩棉田的棉花产量甚至不到美国的一半(见图4-3)。

当美国平原棉花合作销售协会(由得克萨斯州农民拥有)在为雷恩施的棉花展开营销时,大多数西非的棉花仅由一小撮欧洲的公司销售,它们依然享受着殖民时代留下的果实。事实上,所有在西非运营的大棉花贸易公司都来自欧洲而非西非,而且许多公司在轧棉以及供应链的其他环节中都拥有纵向的垄断力量。另一组垄断力量则提供种子和化肥等生产资料。拉伯克地区的农民不止一次用典型的得克萨斯式的委婉语气告诉我:“合作社对我们好着呢!”一次又一次,本应在西非提供这些服务的机构被视为敌人,它们腐败、僵化、滥用职权而且不透明。

因此,对于西非的棉农来说,农民、政府和农业机构之间的政治和经济力量平衡一直以来都与美国的发展趋势背道而驰。丰厚的国家补贴显然有助于农民克服困难,而不确定性因素带来的危险则更复杂。

读书导航