“你有没有准备好上晚班?”马利欧问他,“你知道自己会是唯一的拉丁人吗?你能承受那种压力吗?”
马契罗前臂包裹着厚厚的纱布(有个厨师把刀子朝外摆,一不小心划破了他的手)。他仔细听了以后,回答说:“可以,我可以上晚班。”马契罗好像是他老板的缩小版:个头短小结实,一头红发束成了马尾,脖子很粗(你可以想象,他如果是美国大学橄榄球校队的队员,打的会是中锋的位置),脸圆圆的,长相俊朗。他待人态度恭敬、客气有礼且殷勤。事后,他对我说,那次面谈令他十分焦虑。马利欧把他的焦虑都看在眼里。马利欧有种推销员的天赋,要是有谁心里不自在,全逃不过他的法眼。“我一看到他们紧张兮兮,就很高兴,那让我心情简直好到不行。”
马利欧问马契罗有没有在别处兼差,很多“拉丁人”身兼二职。
“有。”马契罗说,并提到工作时间和酬劳。
“我们付你多少钱?”马利欧问。他看着安迪,安迪不晓得。
“周薪三百七十五美元。”马契罗说。
“从现在开始,你不可以兼差,你的周薪调整为五百五十美元。”
这改变可真不小,其中不言而明含有赋予新身份的意思:马契罗听好,这会儿,你是我们当中的一分子啦。他回到厨房,神情严肃,但步伐显然轻盈不少,简直是飘在云端上。
我见证到一个荣耀的时刻,在一个小餐厅的小历史中,这算是不大不小的里程碑。“拉丁人”遍布在纽约市各餐馆的厨房里,他们替你把菜端上桌,然后清洗碗盘。有一项未曾言之于口的想法是,他们是美国的“外劳”,来美国干些污秽的活儿,如洗碗工之类的差事。可是大多数食物也出自他们之手,不过领班厨师之类的精英职位,却保留给白种人。在艾莉莎的备料厨房里两位最勤快能干的厨师就是“拉丁人”,一位是二十岁的西沙,另一位是二十一岁的阿贝拉多。艾莉莎每天早上给他们俩一份清单,上面有时列有足足三十项不同的活儿,到了下午近傍晚以前,他们俩便已准备好餐厅晚上要用的大部分材料。对大多数人而言,他们俩就像隐形人,就连他们的雇主也看不到他们(他们是“拉丁人”,其意味大过墨西哥人或乌拉圭人或秘鲁人,“拉丁人”仿佛是一个种族)。这些人合起来是一大批可以替换的劳工,难得有几个会说英语,他们住在城市各区的边缘,挤居在没人想去实地探究的一间间公寓里。马利欧和安迪当然不晓得马契罗的薪水有多少,在这一刻以前,他们并未清楚地意识到他这个人的存在。
“我们需要找一个洗碗工,”马利欧结束面谈时,跟马契罗说,“你有没有合适的人选?”马利欧怎会晓得该到哪儿找新的洗碗工。这件事就牵涉到拉丁连锁关系了:洗碗工亚力汉卓将接替马契罗的原职,调去做面食。“有没有堂表兄弟?还是其他什么亲戚?”
发薪日那天,也就是星期五,我和黑瑟斯·沙尔加多共度一个下午。打从巴柏开张第二天,黑瑟斯就来这儿工作至今,他是米盖的表哥,那锅有女人味的波隆那肉酱,就是出自米盖之手。米盖已经过世了,5月19日是他一周年的忌日,大伙谈到这个日子时,语带恐惧。我没见过米盖,但听艾莉莎讲过他-他的刀工、他对食物的了解、他鲜艳夸张的穿着、他的魅力-接替米盖职务的西沙(米盖的表弟)也有上述特点,不过艾莉莎坚称,米盖“性感多了”。米盖过世后,是黑瑟斯建议餐厅雇用西沙,米盖也是黑瑟斯介绍来上班的(黑瑟斯和米盖“亲如同胞兄弟”,两人共用名片,上面同列两人的姓名。说来恐怖,黑瑟斯到现在还用这张名片)。黑瑟斯也介绍他的同胞弟弟温贝托当白班的清洁工,并让表弟马科也到备料厨房打工。这些人既然都是黑瑟斯推荐来的,他觉得自己对他们负有责任:倘若他们上班迟到甚或旷工,黑瑟斯要负责。对雇主而言,这种非正式制度虽然更拉大“拉丁人”和其他员工的距离,但却相当可靠。雇主唯一要求的就是员工的“社会保障卡”(没卡就没工作)。
黑瑟斯天生就是做大家长的料,发薪日那天,他把一大伙亲戚都叫到身边。温贝托穿着皮衣、皮鞋;年轻一点儿的西沙和马科穿着松垮的嘻哈牛仔裤和鲜红色跑鞋,两人头上都挂着耳机,随着隐约的饶舌歌摇头晃脑。黑瑟斯已到巴柏地下室领取他们的周薪支票,这会儿要率领大伙前往第八街某处兑现(他们都没在银行开户)。西沙和马科隔了一段距离,落在最后,快活得边走边蹦。事后,我们在华盛顿广场公园找了张长椅坐下,我请黑瑟斯跟我讲米盖的事。
下厨的男人才是真男人(24)
后厨机密
(美)比尔·比福德