诗词歌赋
-
毛泽东诗词全集徐四海 著本书是作者徐四海对毛泽东诗词的解读和赏析,收录毛泽东1901年至1976年76年间所创作的诗词136首,全面完整地展现了毛泽东诗词的艺术风貌。更多的是考证事实,布列背景,使读者清楚地了解了诗词的意义与情味。
-
莎士比亚诗歌全集威廉.莎士比亚 著;苏福忠 译本书收录莎士比亚的两部长诗《维纳斯与阿多尼》《卢克丽丝受辱记》154首十四行诗及杂诗。译文紧扣原诗,并有半自由体诗与散文两种译文对照,长短互见,相得益彰。这是一本人人都能读懂的莎士比亚诗歌全集。本书还配有数十幅精美铜版插图,形象生动直观地帮助读者理解和欣赏莎士比亚诗歌。
-
唐诗三百首曹文轩暂缺简介...
-
吉狄马加的诗吉狄马加 著本书汇集作者自创作以来诗歌作品的精华,充分展现了迄今作者诗歌创作的全貌,同时因其代表性位置,展现了1980年代以降一类诗风的面貌。社会现实的牵引、自我身份的思考,令使本书好读耐读,适于学子学习揣摩。
-
戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界傅光明 著《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》是一部关于莎士比亚戏剧的研究专著。作者对莎士比亚著名的四大喜剧《仲夏夜之梦》《第十二夜》《皆大欢喜》《威尼斯商人》进行了精细入微、颇有见地的研究,揭示和探讨莎士比亚创作的新奇性。《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》注重学术严谨性,论述力求深入浅出,体现导读的特点,既有综合介绍,又有重点分析,可读性强。书中增加了从未公开过的新内容,是当代读书人再次接近莎翁的途径。《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》不仅为读者展示了莎士比亚语言的乐趣和复杂,而且还能帮助他们克服在阅读时遇到的特有的困难。
-
五指山传:黎族创世史诗孙有康,李和弟 整理《中华大国学经典文库:五指山传 黎族创世史诗》是黎族的一部创世史诗。叙述了黎族先民所想象和追忆日月的形成、黎族的起源以及各种动植物和早期社会人民生活资料的来源;汇集了黎族人民的婚姻爱情、生活习俗以及天帝鬼神、禁公、禁母等种种传说、神话和故事。故事情节连贯,生动感人。它真切地反映了“人类社会童年”所特有的“天真”,充满了各种奇特美妙的幻想和天真幼稚的解释。同时它对黎族先民征服自然、战胜邪恶的智慧和力量,给予了热情的赞颂。《中华大国学经典文库:五指山传 黎族创世史诗》内容丰富多彩,不仅是一本具有史料性、知识性、欣赏性、趣味性的艺术珍品,可供读者阅读吟诵;而且对于研究黎族的社会发展史以及研究民族学、民俗学、方言学和民间文学,也是一部可供参考借鉴的文献资料。
-
勇士谷诺干:蒙古族英雄史诗霍尔查 译蒙古族史诗是由操马头琴的民间艺人演唱的古老民间艺术,产生和繁荣在原始社会末期,奴隶制初级阶段。蒙古族史诗《勇士谷诺干》描写勇士为收复草原故乡、拯救子民百姓或夺回爱妻名马而进行的战争,也是原始部落之间频繁发生的掠夺和反掠夺战争的缩影。把氏族公社解体前后的经济形态、思想意识、道德观念、宗教信仰和人情风俗等,做了形象的记录。故事情节单纯朴素,从容舒缓,中间穿插着大段的祝赞、浓笔重彩的铺写和诗意的描绘,大刀阔斧地塑造焕发着神异色彩的英雄形象。来自民间语言艺术融汇了诗歌凝炼、响亮的音乐美和散文质朴自然的特色,其独特的风格散发着浓郁的草原生活气息。
-
莎士比亚经典全集:喜剧(1598-1599)莎士比亚 著;(英)约翰·吉尔伯特爵士 绘; 朱生豪 译朱生豪1947年世界书局译本,原滋原味。英伦复古封面配19世纪英国皇家水彩协会会长约翰·吉尔伯特爵士精美插图,经典重现。包含《无事生非》《温莎的风流娘儿们》《皆大欢喜》三篇。
-
夕拾诗稿陈颖光 著陈光颖的诗词作品大多从生活角度出发,抒发自己的真实感情;言之有物、情感浓厚,鲜明反映出所处时代的特征,祖国大好河山及民生疾苦。《夕拾诗稿》作品意境鲜明,构思新颖,有韵律,有情趣,有美感,能启迪人生。
-
道连·格雷的画像[英] 奥斯卡·王尔德 著;苏福忠 译《道连·格雷的画像》是王尔德长篇小说作品。《道连·格雷的画像》讲述了少年道连?格雷在朋友亨利勋爵的诱导下,与画像交换了生命,个性由单纯变为世故,灵魂由纯洁转为污秽,最后走向自我毁灭的故事。本书集中体现了王尔德的矛盾修辞和唯美主义思想,是文学史上一部极为重要的、不同寻常的名著。