散文随笔
-
且介亭杂文鲁迅《且介亭杂文》是鲁迅的一部杂文集,收录了鲁迅在1934年所写的杂文三十六篇,1935年未经作者亲自编定,1937年7月由上海三闲书屋初版。包括《关于中国的两三件事》、《儒术》、《忆韦素园君》、《答曹聚仁先生信》、《不知肉味和不知水味》、《“以眼还眼”》、《运命》、《拿破仑与隋那》、《关于新文字》、《阿金》等。
-
寂寞如重金属刘醒龙 著这是一部著名作家刘醒龙的散文集。这些散文作品大致可以分为以下几类。一是关于故乡、亲情的,如《钢构的故乡》《母亲》等;二是由史迹、名著等生发出的对历史、人生的感慨与随想,如《给少女曹娥的短信》《赤壁风骨》等;三是由去国外访问的见闻产生的全球化视野下的对中外社会状况的观照及其感触,如《性感美国》;四是对武汉这座城市的感想和思考,如《武汉的桃花劫》《楚汉思想散(论)》等;五是对人物的写真和描摹,如《有一种伟大叫巴金》……
-
两汉之际社会与文学敖雪岗 著《两汉之际社会与文学》探讨西汉、莽新、东汉初大约一百年的思想、学术演变及其与文学的关系等问题,揭示出两汉之际政治、社会思潮、经学思想与文学之间的互动关系。本书以“彰显学术价值,打造精品图书”为目标,通过对书稿选题的严格把关,着力体现学术研究的独创性和科学性;本书内容涉及人文社会科学的诸多领域,并且注重理论探索的深度和锐度。由此决定了其与时代的密切关联,也决定了其对作者和读者的独特影响力和感召力。
-
在最温馨的月光下[法] 普鲁斯特 等 著;方仕华 译《在*温馨的月光下 情感美文》大的特点就是“真”,所选作家大多以真挚的感情写自己的“身边琐事”,写自己的所见、所闻、所思、所感,将抒情、叙事、描写、议论熔于一炉,并以特有的直觉表达自己在生活和生命中随时能够感受到却无法表现的真实情感,将激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇幅里,浓缩了无限的情感,使作品形成了独有的魅力,委婉缠绵,真切感人,能够激发广大读者强烈的阅读欲望。《在*温馨的月光下 情感美文》所选作品篇幅短小、内容精练,十分注重思想性和文学性,具有很强的可读性、艺术性和欣赏性。每册作品都根据相应内容进行精心组织和归类排列,并以专题形式分为若干章,结构严谨,形式新颖,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
-
华盖集续编鲁迅还不满一整年,所写的杂感的分量,已有去年一年的那么多了。秋来住在海边,目前只见云水,听到的多是风涛声,几乎和社会隔绝。如果环境没有改变,大概今年不见得再有什么废话了罢。灯下无事,便将旧稿编集起来;还豫备付印,以供给要看我的杂感的主顾们。 这里面所讲的仍然并没有宇宙的奥义和人生的真谛。不过是,将我所遇到的,所想到的,所要说的,一任它怎样浅薄,怎样偏激,有时便都用笔写了下来。说得自夸一点,就如悲喜时节的歌哭一般,那时无非借此来释愤抒情,现在更不想和谁去抢夺所谓公理或正义。你要那样,我偏要这样是有的;偏不遵命,偏不磕头是有的;偏要在庄严高尚的假面上拨它一拨也是有的,此外却毫无什么大举。名副其实, “杂感”而已。 从一月以来的,大略都在内了;只删去了一篇〔2〕。那是因为其中开列着许多人,未曾,也不易遍征同意,所以不好擅自发表。 书名呢?年月是改了,情形却依旧,就还叫《华盖集》。 然而年月究竟是改了,因此只得添上两个字:“续编”。 本书收作者1926年所作杂文三十二篇,另1927年所作一篇。1927年5月北京北新书局初版。作者生前印行六版次。
-
蓊斋赏诗于冠深著本书是一本弘扬中华优秀传统文化的读物,作者在书中结合自己的经历与感悟对一百篇唐诗进行了赏析,文字为求整齐划一,各篇皆以七字为题。其中每篇欣赏文章均包括诗人原诗、词语注释、原诗今译和欣赏文字四个方面的内容。本书在撰写过程中,作者曾反复阅读并参考了《唐诗三百首》《唐诗鉴赏辞典》,以及《中国古代十大诗人精品全集》中几位唐朝诗人的全集中的诸多篇目,力求自出机杼,言人所未言。
-
思想者诗人郁达夫论蒋成德郁达夫是一位思想者诗人。作为思想者,研究了他的爱国思想、文学思想、文化思想、编辑思想、郁达夫的鲁迅观以及郁达夫与王映霞离异的思想根源。对郁王的离异,撇开第三者插足说,从四个方面分析其思想原因,得出令人信服的结论。作为诗人,则从其对历史人物典女性人物典的运用,看其自我形象与对女性的态度;从青衫红豆意象研究其心理与思想。对郁达夫与古典诗词的关系,不囿成说,而是细加梳理郁诗,作整体性综合性探讨,从而认为郁达夫上自诗骚,下迄晚清,他都有所继承。而对郁诗的研究,新加坡*名学者郑子瑜先生乃是大家,其贡献至巨,有开拓之功。郁诗研究至今亦有百年,然尚无全面史述之文,蒋成德*的《思想者诗人郁达夫论》填补了空白。
-
仰顾山房文稿俞国林 著,孟彦弘,朱玉麒 编本书系凤凰枝文丛之一种。作者俞国林先生多年来致力于宫词以及近代学术史研究。受到学术界关注。本书主要包括作者宫词研究、中华书局出版史事钩沉以及序跋等三部分组成,这些文章既展示了作者在古代文学专业领域研究的成果,也展示了作者在编辑工作中对出版史研究的贡献,是普通读者了解学术出版、感受学人风采的很好读本。
-
悲伤与理智:刘文飞译文自选集刘文飞“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 本书由翻译家刘文飞自选其最代表性的作品,其原著也都为经典之作,其中包括费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》、列夫·托尔斯泰的《复活》、玛丽娜·茨维塔耶娃的《我要收复你》、约瑟夫·布罗茨基的《战利品》,以及马克西姆·高尔基的《马尔娃》。
-
朝花夕拾鲁迅 著《朝花夕拾》是鲁迅回忆童年、少年和青年时期中不同生活经历和体验的回忆性散文集。 此文集作为“回忆的记事”,形象地反映了鲁迅的性格和志趣的形成经过。前七篇反映他童年时代在绍兴的家庭和私塾中的生活情景,后三篇叙述他从家乡到南京,又到日本留学,然后回国教书的经历。反映了有抱负的青年知识分子在旧中国茫茫黑夜中,不畏艰险,寻找光明的困难历程,以及抒发了作者对往日亲友、师长的怀念之情。