卷一

卷一

钟山[1]

钟山上有云气,浮浮冉冉,红紫间之,人言王气,龙蜕藏焉。高皇帝与刘诚意、徐中山、汤东瓯定寝穴[2],各志其处,藏袖中。三人合,穴遂定。门左有孙权墓,请徙。太祖曰:“孙权亦是好汉子,留他守门。”及开藏[3],下为梁志公和尚塔[4]。真身不坏,指爪绕身数匝。军士[5],不起。太祖亲礼之,许以金棺银椁,庄田三百六十,奉香火,舁灵谷寺塔之[6]。今寺僧数千人,日食一庄田焉。陵寝定,闭外羡[7],人不及知。所见者,门三、飨殿一、寝殿一,后山苍莽而已。壬午七月[8],朱兆宣簿太常[9],中元祭期[10],岱观之。飨殿深穆,暖阁去殿三尺,黄龙幔幔之。列二交椅,褥以黄锦,孔雀翎织正面龙,甚华重。席地以毡,走其上必去舄轻趾[11]。稍咳,内侍辄叱曰:“莫惊驾!”

近阁下一座,稍前,为[12],是成祖生母。成祖生[13],孝慈皇后妊为己子[14],事甚秘。再下,东西列四十六席,或坐或否。祭品极简陋。朱红木簋、木壶、木酒樽,甚粗朴。簋中肉止三片[15],粉一铗[16],黍数粒,东瓜汤一瓯而已。暖阁上一几,陈铜炉一、小筯瓶二、杯棬二;下一大几,陈太牢一、少牢一而已[17]。他祭或不同,岱所见如是。先祭一日,太常官属开牺牲所中门[18],导以鼓乐旗帜,牛羊自出,龙袱盖之。至宰割所,以四索缚牛蹄。太常官属至,牛正面立,太常官属朝牲揖,揖未起,而牛头已入[19]已,舁至飨殿。次日五鼓,魏国至[20],主祀,太常官属不随班,侍立飨殿上。祀毕,牛羊已臭腐,不堪闻矣。平常日进二膳,亦魏国陪祀,日必至云。戊寅[21],岱寓鹫峰寺。有言孝陵上黑气一股[22],冲入牛斗[23],百有余日矣。岱夜起视,见之。自是流贼猖獗,处处告警。壬午,朱成国与王应华奉敕修陵[24],木枯三百年者尽出为薪,发根,隧其下数丈,识者为伤地脉、泄王气,今果有甲申之变[25],则寸斩应华亦不足赎也。孝陵玉石二百八十二年,今岁清明,乃遂不得一盂麦饭,思之猿咽。

【注释】

[1]钟山:又叫紫金山,在今江苏南京。

[2]高皇帝:朱元璋(1328~1398),庙号太祖,谥号高皇帝。刘诚意:刘基(1311~1375),字伯温,元末明初军事家、政治家、文学家,明洪武三年封诚意伯,故又称刘诚意。徐中山:徐达(1332~1385),字天德,封魏国公,追封中山王。汤东瓯:汤和(1328~1395),字鼎臣,明洪武二十八年(1395)病逝,追封东瓯王,谥襄武。

[3]开藏:指开始修葺坟墓。

[4]志公和尚(418~514):即志公禅师,南北朝齐梁时高僧,又称“宝志”“保志”“保公”“志公”。

[5](jú):古代的一种大马车,这里用做动词,指抬升、拉拽。

[6]舁(yú):抬。灵谷寺:位于南京东郊紫金山东南坡下,古称“灵谷深松”。灵谷寺初名开善寺,明太祖朱元璋赐名“灵谷禅寺”,并封其为“天下第一禅林”。

[7]外羡:陵墓的外道。

[8]壬午:指明崇祯十五年,即1642年。

[9]簿太常:官名,指太常寺主簿。

[10]中元:中元节,俗称鬼节、七月十五,佛教称盂兰盆节。

[11]舄(xì):鞋子。去舄轻趾指脱掉鞋子,放缓脚步。

[12](gōng):姓氏。

[13]成祖:明成祖朱棣(1360~1424)。

[14]孝慈皇后:明太祖皇后马氏(1332~1382),滁阳王郭子兴的养女,明太祖朱元璋的原配妻子,谥号孝慈。

[15]簋(guǐ):中国古代用于盛放煮熟饭食的器皿,也用作礼器,流行于商朝至东周。

[16]铗:同“夹”,筷子。

[17]太牢:古代帝王祭祀社稷时,牛、羊、豕三牲全备为“太牢”。少牢:古代祭祀用羊、豕各一者,叫作“少牢”。

[18]牺牲:古指祭祀或祭拜用的牲畜。

[19](xún):用火烧熟。

[20]魏国:指徐达的后人徐弘基,他是明朝军事将领,袭封魏国公。

[21]戊寅:崇祯十一年,即1638年。

[22]孝陵:明太祖朱元璋的陵墓。

[23]牛斗:指牛宿和斗宿。典源《晋书》卷三十六《张华列传》。气冲牛斗在星相上预示着会有动乱发生。

[24]朱成国(?~1644):明末皇族,世袭成国公,死后追封东平王。王应华:字崇间,号园长,曾任礼部侍郎,明亡后坚持抗清,失败后退隐。

[25]甲申:崇祯十七年,即1644年,是年李自成带领起义军攻入北京城,崇祯皇帝自缢,明朝灭亡,史称“甲申之变”。

报恩塔[1]

中国之大古董,永乐之大窑器[2],则报恩塔是也。报恩塔成于永乐初年,非成祖开国之精神、开国之物力、开国之功令[3],其胆智才略足以吞吐此塔者,不能成焉。塔上下金刚佛像千百亿金身[4]。一金身,琉璃砖十数块凑砌成之,其衣折不爽分[5],其面目不爽毫,其须眉不爽忽[6],斗笋合缝[7],信属鬼工。

闻烧成时,具三塔相,成其一,埋其二,编号识之。今塔上损砖一块,以字号报工部,发一砖补之,如生成焉。夜必灯,岁费油若干斛[8]。天日高霁[9],霏霏霭霭,摇摇曳曳,有光怪出其上,如香烟燎绕,半日方散。永乐时,海外夷蛮重译至者百有余国[10],见报恩塔必顶礼赞叹而去[11],谓四大部洲所无也[12]

【注释】

[1]报恩塔:位于今南京雨花路东侧,是明成祖朱棣为纪念其生母所建。

[2]永乐:明成祖朱棣的年号,1403年至1424年。

[3]功令:法令、律令。

[4]金身:指贴金的佛像。

[5]爽:差错。

[6]忽:计量单位名称,十忽为一丝,十丝为一毫。

[7]斗笋:又叫“斗榫”,指建筑物上连接和拼合的榫头。

[8]斛(hú):古代容积单位。唐朝之前,斛是民间对石的俗称,一斛等于一石,一石等于十斗。宋朝开始,一斛等于五斗,而一石等于两斛。

[9]霁(jì):雨雪停止,天放晴。

[10]夷蛮:古代对东方和南方各族的泛称。

[11]顶礼:指跪下,两手伏地,以头顶着所尊敬的人的脚,是佛教徒最高的敬礼。

[12]四大部洲:又称四洲、四大洲、四天下,是中国佛教所认为的分布在须弥山周围咸海中的四大洲,分别为东胜神洲、西牛贺洲、南赡部洲和北俱芦洲。

天台牡丹[1]

天台多牡丹,大如拱把[2],其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前[3]。枝叶离披[4],错出檐甃之上[5],三间满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐[6],淋漓簇沓。土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。有侵花至漂发者,立致奇祟[7]。土人戒勿犯[8],故花得蔽芾而寿[9]

【注释】

[1]天台:今浙江天台。

[2]拱把:相当于两手合围。

[3]五圣祠:旧时江南一带所奉之邪神,俗称五郎神,是花妖山鬼一类的神。

[4]离披:繁盛貌。

[5]檐甃(zhòu):屋檐上的砖瓦。

[6]楼:指层层叠叠貌。穰:植物的茎。吐:生长。

[7]祟:灾难、祸患。

[8]土人:指本地人。

[9]蔽芾(fèi):花木茂盛的样子。

金乳生草花

金乳生喜莳草花[1]。住宅前有空地,小河界之。乳牛濒河构小轩三间,纵其趾于北[2],不方而长,设竹篱经其左。北临街,筑土墙,墙内砌花栏护其趾。再前,又砌石花栏,长丈余而稍狭。栏前以螺山石垒山披数折,有画意。草木百余本,错杂莳之,浓淡疏密,俱有情致。春以罂粟、虞美人为主,而山兰、素馨、决明佐之。春老以芍药为主[3],而西番莲、土萱、紫兰、山矾佐之。夏以洛阳花、建兰为主,而蜀葵、乌斯菊、望江南、茉莉、杜若、珍珠兰佐之。秋以菊为主,而剪秋纱、秋葵、僧鞋菊、万寿芙蓉、老少年、秋海棠、雁来红、矮鸡冠佐之。冬以水仙为主,而长春佐之。其木本如紫白丁香、绿萼、玉碟、蜡梅、西府、滇茶、日丹、白梨花,种之墙头屋角,以遮烈日。

乳生弱质多病,早起,不盥不栉,蒲伏阶下[4],捕菊虎,芟地蚕[5],花根叶底,虽千百本[6],一日必一周之[7]。癃头者火蚁[8],瘠枝者黑蚰,伤根者蚯蚓、蜒蝣,贼叶者象干、毛猬。火蚁,以鲞骨、鳖甲置旁引出弃之。黑蚰,以麻裹筯头捋出之。蜒蝣,以夜静持灯灭杀之。蚯蚓,以石灰水灌河水解之。毛猬,以马粪水杀之。象干虫,磨铁钱穴搜之。事必亲历,虽冰龟其手[9],日焦其额,不顾也。青帝喜其勤[10],近产芝三本以祥瑞之。

【注释】

[1]莳(shì):移植、栽种。

[2]趾:地基。

[3]春老:指晚春、暮春。

[4]蒲伏:通“匍匐”,在地上趴着前进。

[5]芟(shān):割草,引申为除去。

[6]本:量词,用于植物,表示株、棵。

[7]周:遍。

[8]癃(lóng):毁坏。癃头:毁坏最顶端的。

[9]龟(jūn):同“皲”,皮肤因寒冷、干燥而裂开。

[10]青帝:主东方的司春之神。

日月湖

宁波府城内[1],近南门,有日月湖。日湖圆,略小,故日之[2];月湖长,方广,故月之。二湖连络如环,中亘一堤[3],小桥纽之。日湖有贺少监祠[4]。季真朝服拖绅,绝无黄冠气象[5]。祠中勒唐玄宗《饯行》诗以荣之[6]。季真乞鉴湖归老,年八十余矣。其《回乡》诗曰:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十归老,不为早矣,乃时人称为急流勇退,今古传之。

季真曾谒一卖药王老,求冲举之术[7],持一珠贻之。王老见卖饼者过,取珠易饼。季真口不敢言,甚懊惜之。王老曰:“悭吝未除,术何由得!”乃还其珠而去。则季真直一富贵利禄中人耳[8]。《唐书》入之《隐逸传》[9],亦不伦甚矣。月湖一泓汪洋,明瑟可爱,直抵南城。

城下密密植桃柳,四围湖岸,亦间植名花果木以萦带之。湖中栉比者皆士夫园亭,台榭倾圮,而松石苍老。石上凌霄藤有斗大者,率百年以上物也。四明缙绅[10],田宅及其子,园亭及其身。平泉木石,多暮楚朝秦,故园亭亦聊且为之,如传舍衙署焉[11]。屠赤水娑罗馆亦仅存娑罗而已[12]。所称“雪浪”等石,在某氏园久矣。清明日,二湖游船甚盛,但桥小船不能大。城墙下趾稍广,桃柳烂漫,游人席地坐,亦饮亦歌,声存西湖一曲。

【注释】

[1]宁波府:今浙江宁波。

[2]日之:用“日”来给它命名。

[3]亘:横贯。

[4]贺少监:即贺知章(约659~约744),字季真,晚年自号四明狂客,盛唐前期诗人,著名书法家。

[5]黄冠:道士。

[6]勒:动词,雕刻。唐玄宗:李隆基(685~762),712年至756年在位。唐朝在位最久的皇帝,唐睿宗第三子,母窦德妃。庙号“玄宗”,又因其谥号为“至道大圣大明孝皇帝”,故亦称唐明皇。

[7]冲举之术:飞升成仙的法术。

[8]直:只不过。

[9]《唐书》:这里指由北宋欧阳修等编纂的记载唐朝历史的纪传体断代史书《新唐书》,是“二十四史”之一。其中,贺知章被列入《隐逸传》中。

[10]四明:浙江旧宁波府的别称,以境内有四明山(传说山上有方石,四面如窗,中通日、月、星宿之光,故称四明山)得名。

[11]传舍:泛指古时供行人休息住宿的处所。

[12]屠赤水:屠隆(1543~1605),明代文学家、戏曲家,字长卿,一字纬真,号赤水、鸿苞居士。万历五年(1587)进士,曾任吏部主事、郎中等职,后罢官回乡。著有《栖真馆集》《南游集》《江乌苞集》等。

金山夜戏[1]

崇祯二年中秋后一日[2],余道镇江往兖。日晡[3],至北固[4],舣舟江口[5]。月光倒囊入水,江涛吞吐,露气吸之,噀天为白[6]。余大惊喜。移舟过金山寺,已二鼓矣。经龙王堂,入大殿,皆漆静。林下漏月光,疏疏如残雪。余呼小傒携戏具[7],盛张灯火大殿中,唱韩蕲王金山及长江大战诸剧[8]。锣鼓喧阗,一寺人皆起看。有老僧以手背摋眼翳[9],翕然张口[10],呵欠与笑嚏俱至。徐定睛,视为何许人,以何事何时至,皆不敢问。剧完,将曙,解缆过江。山僧至山脚,目送久之,不知是人、是怪、是鬼。

【注释】

[1]金山:今江苏镇江西北。

[2]崇祯:明思宗朱由检的年号,1627年至1644年。崇祯二年即1629年。

[3]晡(bū):申时,即午后三点至五点。

[4]北固:即北固山,镇江三山名胜之一。

[5]舣(yǐ):停船靠岸。

[6]噀(xùn):含在口中而喷出。

[7]小傒:指年幼的男仆人。

[8]韩蕲王:韩世忠(1089~1151),字良臣,两宋之际的名将,与岳飞、张俊、刘光世合称“中兴四将”。

[9]摋(sà):按揉。翳(yì):眼角膜上所生影响视线的白斑。

[10]翕然:一张一合的样子。

筠芝亭[1]

筠芝亭,浑朴一亭耳。然而亭之事尽,筠芝亭一山之事亦尽。吾家后此亭而亭者,不及筠芝亭;后此亭而楼者、阁者、斋者,亦不及。总之,多一楼,亭中多一楼之碍;多一墙,亭中多一墙之碍。太仆公造此亭成[2],亭之外更不增一椽一瓦,亭之内亦不设一槛一扉,此其意有在也。亭前后,太仆公手植树皆合抱,清樾轻岚,滃滃翳翳[3],如在秋水。亭前石台,躐取亭中之景物而先得之[4],升高眺远,眼界光明。敬亭诸山,箕踞麓下;溪壑萦回,水出松叶之上。台下右旋,曲磴三折,老松偻背而立,顶垂一干,倒下如小幢[5],小枝盘郁,曲出辅之,旋盖如曲柄葆羽[6]。癸丑以前,不垣不台[7],松意尤畅。

【注释】

[1]筠:竹子。芝:灵芝。

[2]太仆公:张岱的高祖张天复(1513~1573),字复亨,号内山,嘉靖二十六年(1547)进士,历官云南按察司副使、太仆寺卿。

[3]滃滃翳翳:云气升腾,烟雾弥漫,晦暗不清。

[4]躐(liè):踩踏。

[5]幢(chuáng):古代原指支撑帐幕、伞盖、旌旗的木竿,后借指帐幕、伞盖、旌旗。

[6]葆羽:仪仗中以鸟羽为装饰的一种旗帜。

[7]垣:围墙。

砎园

砎园,水盘据之,而得水之用,又安顿之若无水者[1]。寿花堂,界以堤,以小眉山,以天问台,以竹径,则曲而长,则水之。内宅,隔以霞爽轩,以酣漱,以长廊,以小曲桥,以东篱,则深而邃,则水之。临池,截以鲈香亭、梅花禅,则静而远,则水之。缘城,护以贞六居,以无漏庵,以菜园,以邻居小户,则而安[2],则水之用尽。而水之意色,指归乎庞公池之水。庞公池,人弃我取,一意向园,目不他瞩,肠不他回,口不他诺,龙山夔蚭[3],三折就之,而水不之顾。人称砎园能用水,而卒得水力焉。大父在曰[4],园极华缛。有二老盘旋其中,一老曰:“竟是蓬莱阆苑了也[5]!”一老咈之曰[6]:“个边那有这样!”

【注释】

[1]安顿:安置、设计。

[2](bì):幽静、静谧。

[3]夔蚭(kuíní):蚰蜒,俗称钱串子、草鞋虫、草鞋底。

[4]大父:祖父,即张岱的祖父张汝霖,字啸之,号雨若、砎园老人。

[5]蓬莱:传说中神仙所居之地。

[6]咈(fú):否定、不认同。

葑门荷宕[1]

天启壬戌[2]六月二十四日,偶至苏州,见士女倾城而出,毕集于葑门外荷花宕。楼船画舫至鱼欚小艇[3],雇觅一空。远方游客,有持数万钱无所得舟蚁旋岸上者。余移舟往观,一无所见。宕中以大船为经,小船为纬,游冶子弟,轻舟鼓吹,往来如梭。舟中丽人皆倩妆淡服,摩肩蔟舄,汗透重纱。舟楫之胜以挤,鼓吹之胜以集,男女之胜以溷[4],歊暑燂烁[5],靡沸终日而已。荷花宕经岁无人迹,是日士女以鞋靸不至为耻[6]。袁公白曰[7]:“其男女之杂,灿烂之景,不可名状,”大约露帏则千花竞笑,举袂则乱云出峡,挥扇则流星月映,闻歌则雷辊涛趋[8]。盖恨虎丘中秋之模糊躲闪[9],特至是日而明白昭著之也。

【注释】

[1]葑门:今苏州城东,初名封门,以封禺山得名,后因周围多水塘,盛产葑(茭白),遂改为葑门。宕:水塘。

[2]天启壬戌:天启二年,即1622年。

[3]楼船:我国古代一种甲板建筑,特别巨大,船高首宽,外观似楼,所以被称作“楼船”。欚(lǐ):船。

[4]溷(hùn):肮脏、浑浊。

[5]歊(xiāo):升腾的热气。燂(tán):烧热、烤热。

[6]靸(sǎ):把布鞋后帮踩在脚后跟下,拖着鞋。

[7]袁公:袁宏道(1568~1610),字中郎,又字无学,号石公,又号六休。万历二十年(1592)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职。

[8]雷辊(gǔn):雷声轰鸣。

[9]虎丘:位于今苏州城西北郊,享有“吴中第一名胜”的美誉。相传春秋时吴王夫差葬其父于此。

越俗扫墓[1]

越俗扫墓,男女袨服靓妆[2],画船箫鼓[3],如杭州人游湖,厚人薄鬼,率以为常。二十年前,中人之家尚用平水屋帻船[4],男女分两截坐,不坐船,不鼓吹。先辈谑之曰:“以结上文两节之意。”后渐华靡,虽监门小户[5],男女必用两坐船,必巾,必鼓吹,必欢呼畅饮。下午必就其路之所近,游庵堂寺院及士夫家花园。鼓吹近城,必吹《海东青》《独行千里》,锣鼓错杂。酒徒沾醉,必岸帻嚣嚎,唱无字曲,或舟中攘臂[6],与侪列厮打[7]。自二月朔至夏至,填城溢国,日日如之。乙酉方兵[8],划江而守,虽鱼艖菱舠[9],收拾略尽。坟垅数十里而遥,子孙数人挑鱼肉楮钱[10],徒步往返之,妇女不得出城者三岁矣。萧索凄凉,亦物极必反之一。

【注释】

[1]越:古国名,此处指绍兴一带。

[2]袨(xuàn):华美。

[3]箫鼓:箫与鼓。泛指乐奏。

[4]中人之家:中等富裕的人家。平水:指绍兴城南的平水溪。

[5]监门:守门的小吏,这里泛指低级官员。

[6]攘(xiāng)臂:撸起袖子,露出胳膊。

[7]侪(chái)列:同伴、同辈。

[8]乙酉:顺治二年,即1645年。

[9]菱舠(dāo):用于采菱的小船。

[10]楮(chǔ)钱:旧俗祭祀时焚烧的冥钱。

奔云石

南屏石[1],无出奔云右者。奔云得其情,未得其理。石如滇茶一朵,风雨落之,半入泥土,花瓣棱棱[2],三四层折。人走其中,如蝶入花心,无须不缀也。黄寓庸先生读书其中[3],四方弟子千余人,门如市。余幼从大父访先生。先生面黧黑,多髭须,毛颊,河目海口,眉棱鼻梁,张口多笑。交际酬酢[4],八面应之。耳聆客言,目睹来牍,手书回札,口嘱傒奴,杂沓于前,未尝少错。客至,无贵贱,便肉、便饭食之,夜即与同榻。余一书记往[5],颇秽恶,先生寝食之不异也,余深服之。

丙寅至武林[6],亭榭倾圮,堂中窀先生遗蜕[7],不胜人琴之感[8]。余见奔云黝润,色泽不减,谓客曰:“愿假此一室,以石磥门[9],坐卧其下,可十年不出也。”客曰:“有盗。”余曰:“布衣褐被,身外长物则瓶粟与残书数本而已。王弇州不曰[10]:‘盗亦有道也’哉?”

【注释】

[1]南屏:南屏山,位于西湖南岸,玉皇山北、九曜山东,因地处杭城之南,有石壁如屏障,故名南屏山。

[2]棱棱:重叠的样子。

[3]黄寓庸:黄汝亨(1558~1626),字贞父,明万历二十六年(1598)进士,官至江西布政司参议,是晚明著名小品文作家,擅长书法。著有《天目记游》《廉吏传》《古秦议》《寓林集》等。

[4]酬酢:应酬。

[5]书记:古代掌管书信、文书的官吏。

[6]丙寅:天启六年,即1626年。

[7]窀(zhūn):埋葬。

[8]人琴之感:表达对知己、亲友去世的悼念之情。出自《世说新语·伤逝》:“王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:‘何以都不闻消息?此已丧矣。’语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:‘子敬子敬,人琴俱亡。’因恸绝良久,月余亦卒。”

[9]磥(lěi):古同“垒”,堆砌。

[10]王弇州:王世贞(1526~1590),字元美,号凤洲,又号弇州山人,明代文学家、史学家,“后七子”领袖之一。好诗文,著有《弇山堂别集》《嘉靖以来首辅传》《觚不觚录》《弇州山人四部稿》等。

木犹龙[1]

木龙出辽海[2],为风涛漱击,形如巨浪跳蹴,遍体多著波纹,常开平王得之辽东[3],辇至京[4]。开平第毁,谓木龙炭矣。及发瓦砾,见木龙埋入地数尺,火不及,惊异之,遂呼为龙。不知何缘出易于市[5],先君子以犀觥十七只售之[6],进鲁献王[7],误书“木龙”犯讳,峻辞之,遂留长史署中。先君子弃世,余载归,传为世宝。丁丑诗社,恳名公人赐之名,并赋小言咏之。周墨农字以“木犹龙”[8],倪鸿宝字以“木寓龙”[9],祁世培字以“海槎”[10],王士美字以“槎浪”[11],张毅儒字以“陆槎”,诗遂盈帙[12]。木龙体肥痴,重千余斤,自辽之京、之兖、之济,由陆。济之杭,由水。杭之江、之萧山、之山阴、之余舍,水陆错。前后费至百金,所易价不与焉。呜呼,木龙可谓遇矣!

余磨其龙脑尺木[13],勒铭志之,曰:“夜壑风雷,骞槎化石[14];海立山崩,烟云灭没;谓有龙焉,呼之或出。”又曰:“扰龙张子[15],尺木书铭;何以似之?秋涛夏云。”

【注释】

[1]木犹龙:一种化石。

[2]辽海:泛指今辽河流域及其以东的沿海地区。明代曾设辽海卫,隶属辽东指挥使司。

[3]常开平王:常遇春(1330~1369),字伯仁,号燕衡。南直隶凤阳府(今安徽蚌埠)人,明朝开国名将。洪武二年病卒军中,追封开平王。

[4]京:这里指南京。

[5]出易:出售交易。

[6]先君子:已经去世的父亲。

[7]鲁献王:指朱寿,明朝第八代鲁王。他在万历九年(1581)四月受封常德王,在万历二十九年(1601)晋封鲁王。崇祯九年(1636)朱寿去世,谥号宪。

[8]周墨农:张岱的好友,字又龙,号墨农。

[9]倪鸿宝:倪元璐(1593~1644),字汝玉,一作玉汝,号鸿宝。明天启二年(1622)进士,历官至户、礼两部尚书。李自成入京后,自缢而死。

[10]祁世培:祁彪佳(1602~1645),字虎子,一字幼文,又字宏吉,号世培,别号远山堂主人。明代政治家、戏曲理论家、藏书家。有戏曲批评著作《远山堂曲品》和《远山堂剧品》存世。

[11]王士美:王业洵,字士美,余姚(今浙江余姚)人,善于弹琴。

[12]张毅儒:张岱的堂弟,排行第八,善诗文。

[13]尺木:古人谓龙升天时所凭依的短小树木。汉代王充在《论衡·龙虚》所言:“短书言‘龙无尺木,无以升天’。”

[14]骞槎:跟尺木相似,相传是通往天河的工具。

[15]张子:作者张岱自称。

天砚

少年视砚,不得砚丑[1]。徽州汪砚伯至,以古款废砚,立得重价,越中藏石俱尽。阅砚多,砚理出[2]。曾托友人秦一生为余觅石,遍城中无有。山阴狱中大盗出一石,璞耳,索银二斤。余适往武林,一生造次不能辨[3],持示燕客[4]。燕客指石中白眼曰:“黄牙臭口,堪留支桌。”赚一生还盗[5]。燕客夜以三十金攫去。命砚伯制一天砚,上五小星一大星,谱曰“五星拱月”。燕客恐一生见,铲去大小二星,止留三小星。一生知之,大懊恨,向余言。余笑曰:“犹子比儿[6]。”亟往索看。燕客捧出,赤比马肝,酥润如玉,背隐白丝类玛瑙,指螺细篆,面三星坟起如弩眼[7],着墨无声而墨沉烟起,一生痴瘛[8],口张而不能翕。燕客属余铭,铭曰:“女娲炼天,不分玉石;鳌血芦灰[9],烹霞铸日;星河溷扰,参横箕翕[10]。”

【注释】

[1]得:知道、明晰。丑:缺点、缺陷。

[2]砚理:鉴别砚台的根据。

[3]造次:仓促、匆忙。

[4]燕客:张岱的堂弟张萼,号燕客。

[5]赚:哄骗。

[6]犹子比儿:出自《千字文》:“诸姑伯叔,犹子比儿。”这里的意思是不论砚台在谁手里都一样,都会受到珍惜和爱护的。

[7]坟起:隆起、凸起。

[8]痴瘛(chì):痴呆、痴傻的样子。

[9]鳌血芦灰:女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中巨鳌的脚来做撑起四方的天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰堆积起来堵塞洪水。

[10]参横箕翕:参、箕都是星宿名,在这里是指砚台上的小星聚合排列。

吴中绝技[1]

吴中绝技:陆子冈之治玉[2],鲍天成之治犀,周柱之治嵌镶[3],赵良璧之治梳,朱碧山之治金银,马勋、荷叶李之治扇,张寄修之治琴,范昆白之治三弦子,俱可上下百年保无敌手。但其良工苦心,亦技艺之能事。至其厚薄深浅,浓淡疏密,适与后世赏鉴家之心力、目力针芥相投[4],是岂工匠之所能办乎?盖技也而进乎道矣。

【注释】

[1]吴中:泛指吴地,今江苏吴县一带。

[2]陆子冈:明代嘉靖、万历间雕刻家、琢玉工艺家,技艺高超,名闻朝野。

[3]周柱:明代民间艺人,工制嵌镶,称绝技,为百宝嵌大师。

[4]针芥相投:磁石引针,琥珀拾芥。指相互投契。

濮仲谦雕刻

南京濮仲谦,古貌古心[1],粥粥若无能者[2],然其技艺之巧,夺天工焉。其竹器,一帚、一刷,竹寸耳,勾勒数刀,价以两计。然其所以自喜者,又必用竹之盘根错节,以不事刀斧为奇,则是经其手略刮磨之,而遂得重价,真不可解也。仲谦名噪甚,得其一款[3],物辄腾贵。三山街润泽于仲谦之手者数十人焉[4],而仲谦赤贫自如也。于友人座间见有佳竹、佳犀,辄自为之。意偶不属,虽势劫之、利啖之[5],终不可得。

【注释】

[1]古貌古心:外表和内心具有古人的风度。出自唐代韩愈的《孟生》诗:“孟生江海上,古貌又古心。”

[2]粥粥:柔弱无能貌。出自《礼记·儒行》:“其难进而易退也,粥粥若无能也。”

[3]款:器物上刻的字。

[4]三山街:在今南京秦淮,位于老城区西面,因临近三山门(水西门)而得名。

[5]啖:利诱、引诱。

读书导航