293.夏济安致夏志清 1955年8月29日

293.夏济安致夏志清 
1955年8月29日


志清弟:

在Los Angeles发出两信,想均收到为念。机行很稳,胃口很好。

此刻正在飞渡太平洋,底下一片碧海,茫茫无际,抵檀香山约下午六时(L.A.时间下午九时,纽约时间半夜十二时)。

邻座是一位退伍上校,主持对俄国的广播宣传(Director, Radio Liberation Network),此去台北将和台湾的广播电台合作对西伯利亚广播(他在日本将停留)。他曾横渡大西洋十六次,太平洋十三次。名字是苏格兰名字,叫作麦克XX(Col.S.Y.MacGiffert),红脸白发,凤眼很敏锐,笑容满面,有点像海明威。他带了两本新书,一本是赫胥黎的The Genius&the Goddess,一本是Wouk[47]Marjorie Morningstar

空中小姐名叫Dorothy Olsen,上校说她是瑞典种。但她不是Mid-West人,她是纽约人。飞机上有一个少妇带了婴孩,空中小姐也去服侍,预备牛奶瓶等。

上校对空中小姐说:“The flying hostess is the nearest thing in the US to a geisha girl.”空中小姐听见了也不以为忤。我赶快去改他,我说:“The flying hostess is the nearest thing to an angel.”

上午在去机场的公交汽车上,把几张剩余的五彩照片照完,已寄Kodak公司。我照五彩,本来经验缺乏,这次又是为了拍完而拍,对于光线题材都未加研究,成绩一定一塌糊涂。Kodak公司冲好了会寄到New Haven来的。

身边还剩35元,即使在日本耽搁一两天,也不致窘迫了。但是我还是希望直飞台北。Carol和Geoffrey均在念中。东京如不停也许要到台北再写信了,再谈专颂

近安

济安 顿首

八月二十九日

读书导航