英国版出版前言

英国版出版前言

阿加莎·克里斯蒂于一九五〇年四月开始撰写本书,大约十五年后,在她七十五岁时完稿。如此经年累月才写成的书,难免会出现重复与矛盾之处,但我们已进行删减整理。所有重要之处皆未遗漏。于是,这部自传完全如她所期望的那般呈现在公众面前。

她在七十五岁时结束了这本书的写作,正如她所说的那样:“是时候搁笔了,因为就生活本身而言,再无须赘言什么了。”在她生命中的最后十年,她的显赫成就人所共知——《东方快车谋杀案》的同名电影问世;话剧《捕鼠器》久演不衰;作品销量在全球年复一年地大幅增长,在美国占据了畅销书排行榜的榜首,这是她在英国和英联邦早已取得的位置;一九七一年,她被封为大英帝国女爵士。然而在她的心目中,这些额外的荣誉只不过是对她过往成就的嘉奖。一九六五年,她真诚地写道:“我感到满意,我想做的事都做过了。”

尽管这是一部自传,有如通常所见的自传一样的开头,但阿加莎·克里斯蒂从最初动笔直至完稿,都没有被年代束缚住。阅读本书的趣味,有相当一部分在于她写作时的兴之所至:有时她会停笔沉思女仆们难以理解的习惯或“上了年纪的回报”;有时她会跳写,因为她性格中孩子气的特质令她不由得联想起她的外孙。同时,她也感觉没有必要把每一件事都写进去。有些看起来重要的插曲——例如那次著名的失踪事件——并没有被提及,尽管在书中别处提及“失忆症的前兆”,为这起事件的真实面貌给出了提示。至于其他的,“我想我已经回忆了我想回忆的事情”,她以生动而不失尊严的态度叙述了她与第一任丈夫离异时的情形,因为她总是想记住生活中那些快乐和有趣的部分。很少有人能够从生活中萃取那么多强烈且多样的乐趣,这本书首先就是一首歌颂欢乐人生的赞美诗。

如果她能看到这本印刷出版的自传,毫无疑问,她会对那些为她的人生带来欢乐的人们表达感激之情。当然首先是她的丈夫马克斯和她的家人们。也许作为她的出版商,借此机会向她表达敬意并不为过。五十年来,她一直令我们欣喜。她坚持在出版发行的每一个方面都确保最高水准,这是一个持续不断的挑战;她的好心态和对生命的热情为我们的生活带来暖意。她从写作中所得到的愉悦都体现在这些字里行间之中。而书页中没有告诉我们的是,她是如何做到把这份愉悦传递给所有参与她的工作的人们,把出版她的作品变成让我们不断享受快乐的事业与职责。可以肯定的是,无论是作为一个作家还是一个人,阿加莎·克里斯蒂都将长久地拥有她的读者们独一无二的挚爱。

哈珀柯林斯出版公司

读书导航