清平乐

清平乐

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

【译文】

粉红的信笺上小字行行,诉尽我平生的衷肠。大雁天上飞,鱼儿水中藏,无人传寄,教我心中惆怅。西楼上独自倚窗,伴着夕阳。帘钩正对着远山的方向。旧识的人面不知今在何方,只见绿水依然向东流淌。

【注释】

⑴红笺:指用朱丝栏写的信。朱丝栏是绢纸之有红线格者,一般用来写情书。

⑵鸿雁句:古代传说鸿雁和鱼都能传递书信。此句反用典故,言鸿雁和鱼不能给自己传递书信。

⑶人面句:化用唐崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

【品赏】

这是一首怀人之作。上片叙事抒情。一二句写红笺载情,虽云“说尽”,实为“说不尽”,形象地反衬了主人公内心绵绵不尽的情思。三四句反用鸿雁、鲤鱼传情,运典出新,深一层写出了“此情难寄”的相思之苦;比起“断鸿难倩”之类更增加了许多风致。下片写景抒情。倚楼伫望,远山遮目,见其孤独寂寞,含蓄有致,“遥山”句,暗示人未至,帘钩闲,惟有远山伴,独熬煎。末两句化用崔护诗句,将深邃的思恋之情推向巅峰。如今流水依然,景观依旧,而伊人何在?唯有相思之情,随流水悠悠东去。物是人非,此情何堪!

全词“闲静而有情致”,斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一片充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,确不失为晏词“风流蕴藉”(王灼《碧鸡漫志》)的代表作。

(查明昊)

读书导航