以赛亚

以赛亚[1]

[献给G.C.S.]

在香料山之间

城镇建起了珍珠般的拱顶和镶有金丝的塔尖。

耶路撒冷从未如此壮丽。

在那精雕细琢的大殿中,多少朝圣者

在铃鼓和里拉琴的旋律中迷失,

在仪式的荣耀面前跪倒?

天国的女儿在优雅中受训,

这并非比那黄金雕像更加华美,

这种勇气,源自她们双脚上涂满香料的饰品。

政体在宫殿中实行。

法官的命运绳系律法这种

偏颇又广泛,他们称赞理智本身

贸易正如花园中顽强的野生植物般

在大街小巷蓬勃生长。

钱币锃亮,币徽清晰,

崭新的那些看似微微湿润。

以赛亚为何大怒而泣,

耶路撒冷已亡,

你的城镇被火焚毁?

基利波[2]香山上

牧羊人更加安定了吗?

羊群越发肥硕?羊毛越发洁白?

男人整天在香料中工作

那里长满了无花果树、雪松,成了果园。

矿脉如石榴般让人垂涎。

强盗早已逃之夭夭,

大道畅通无阻。

多年来,百姓用小麦抵御饥荒。

仇敌?谁听到过正义之国

无仇敌,

但青年强壮,弓箭手机警,

箭矢从不脱靶。

那么,可为何这愚人以赛亚,

自己隐约嗅出了荒野的味道,

为何要喊叫,

你的王国已成断壁残垣?

现在,我要为心爱之人高歌一曲

这歌抚摸她乌黑透亮的秀发

那些叛逆的王子,

无一会变成酒囊饭袋,

这歌爱抚她的身体

虚假的宣誓者绝不会堕落,

这歌轻触她的思想

不忠的律师绝不会大怒,

这歌拂拭香料之群山

让其秀美而非燃烧。

如今,陷入了无法言说的爱

以赛亚徘徊不前,无从选择,

跌倒在精心雕琢的石墙旁,

这些墙在他的怀中耗尽了年月,当他走过时

早已化为齑粉。他蜷缩在塔尖和拱顶撒落的尘土里,

这是覆灭的仪式:念出圣名,欲言又止,

湮灭在言说者口中;他们的经书空洞,

会众茫然,冥思苦想,终于哑口无言。

在旅途的十字路口

他沉睡在繁茂的树下

长成了灰烬,最终崩塌:

整个果园如攀上高空的鸦群

加入了风的行列。

石子滚回水中,水变回废物。

当以赛亚轻声一哼,让这个罪深孽重的国家

免受唾弃和谴责,

那些真正凄凉、孤寂之人,

所有人仿佛目睹了神迹,

在美好中凝视彼此的容颜。

[1] 以赛亚(Isaiah),亚摩斯(Amoz)之子,《圣经·旧约》中的人物,为《以赛亚书》的作者。通常被认为是写作先知中最伟大的一位。他名字的意思是“耶和华拯救”。

[2] 基利波山(Gilboa)位于耶斯列(Jezreel)城东2.5公里处,与在北方的相距约10公里的摩利山(Morley)又称小黑门山遥遥相对。两山之间有耶斯列平原。当年扫罗为耶斯列人所败,他和三个儿子都在此战死。

读书导航