14 致酒行

14 zhìjiǔxíng[1]

táng

043-1

língluò[2]chíbēijiǔzhǔrénfèngshāng[3]cháng寿shòu
zhǔ[4]西yóukùnguījiārénzhéduànménqiánliǔ
wénzhōu[5]zuòxīnfēngtiānhuānglǎorénshí
kōngjiāngjiānshàngliǎnghángshūzhífànlóngyán[6]qǐngēn
yǒuhún[7]zhāoxióngshēngtiānxiàbái
shàoniánxīnshìdāngyún[8]shéiniànyōuhánzuòè[9]

注释

[1]致酒:劝酒。行:古诗的一种体裁。

[2]零落:漂泊落魄。

[3]奉觞:举杯敬酒。

[4]主父:指主父偃,汉武帝时候主父偃向西入关,因资用困乏而滞留异乡,后来才成为齐王相。

[5]马周:家贫好学,出到长安时为中郎将常何家客,代常何上疏二十余事,而深得太宗赏识,后任命他为中书令。马周初游长安时曾住在新丰的一个旅店中,主人只顾招待有钱商人而不顾他,后见他要了一斗八升酒,悠然独酌,才感到他不平常。因有这一传闻,所以才称为“新丰客”。

[6]龙颜:指唐太宗。

[7]迷魂:指心情抑郁,举止彷徨。

[8]拿云:指凌云之志。

[9]呜呃:悲叹。ft

赏析

诗人本来满怀希望准备参加科举考试,但被人以避讳他父亲“晋肃”的名字为理由,剥夺了考试资格。在回乡的途中,一户人家留下他饮酒,诗人借酒兴创作了这首诗。主人举着酒杯劝着酒,祝诗人健康长寿,并安慰道:“想当年主父偃向西入关,因故被困异乡,家人对他思念万分,在牵挂中折断了门前的杨柳。又听说马周客居新丰时,无人赏识,最后凭着几行字就获得了帝王的赏识。”主人的一席话让诗人内心豁然开朗,本来还在抑郁彷徨,感叹自己不为时世所容,想不透自己为何会遭受意外打击。现在诗人只期待雄鸡高鸣,天下大白,并自我安慰道:“少年应当有凌云壮志,谁会同情你在困厄中的唉声叹气呢?”

扩展

这首诗在李贺的作品中属于较容易理解的,他的大部分诗歌都很难懂,主要因为他喜欢用典。用典,是古诗词中常用到的一种修辞手法,通过引用典故来含蓄而丰富地表达自己的思想。这首诗运用了主父偃和马周的典故,使诗歌在平易中有曲折,表达了诗人在坎坷面前勇于进取的心境。

读书导航