颜斶说齐王

颜斶说齐王

《战国策》

本文选自《齐策》。通过记述齐国隐士颜斶与齐王直言争辩,讨论君王与士子孰尊孰卑问题,刻画其高贵身份、卑视王侯、秕糠富贵、“清静贞正以自虞”的思想品格。

颜斶与前一篇诡善变、舌底澜翻,毫无节操可言的策士苏秦,恰成鲜明的对比。他们面见的同是齐宣王,苏秦是“再拜”(见《苏秦列传》),而颜斶则是直呼“王前”,并且宣称“士贵,王者不贵”,一洗战国时期卑污的士气,读来令人痛快淋漓,心神为之一爽。当然,在“手握王权,口含天宪”的至尊面前,一个普通的读书士子,竟然敢于同国王比并高贵,敢于让君王趋前礼士,也只有在“诸侯争养士”、“士无定主”的战国时期才有可能。

文章主要是运用对话形式,来展现人物品格、表述思想观点;对话用语简洁精练,顿挫有力。前人赞扬它“起得唐突,收得超忽”,颇得作文三昧。

齐宣王见颜斶曰:“斶前。”斶亦曰:“王前。”宣王不说。左右曰:“王,人君也,斶,人臣也。王曰‘斶前’,斶亦曰‘王前’,可乎?”斶对曰:“夫斶前为慕势,王前为趋士。与使斶为慕势,不如使王为趋士。”王忿然作色曰:“王者贵乎?士贵乎?”对曰:“士贵耳,王者不贵。”王曰:“有说乎?”斶曰:“有。昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”

宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉?寡人自取病耳!愿请受为弟子。且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都。”颜斶辞去曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然太璞不完。士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”则再拜而辞去。

君子曰:“斶知足矣!归真反璞,则终身不辱。”

  1. 颜斶(chù):齐国隐士。

  2. 斶前:颜斶往前来。

  3. 趋士:主动接近士人,礼贤下士。

  4. 柳下季:又称柳下惠,即展禽,鲁国贤士,采邑在柳下,惠是谥号。垄:坟头。樵采:砍柴。

  5. 镒:古代重量单位,二十两为一镒。

  6. 病:羞辱。

  7. 太牢:古代祭祀最隆重者为太牢,即猪、羊、牛三牲俱全。无牛则称少牢。

  8. 丽都:华丽高档。

  9. 制则破焉:璞加工后成玉,但要将原始状态的璞刺破。

  10. 太璞不完:本初状态的璞便不完整了。

  11. 形神不全:指精神就不能完全独立自由了。

  12. 清静:无烦心之俗事,心情自然清明平静。贞正:忠贞正直。自虞:自己快乐自己。ft

读书导航