苏秦以连横说秦
《战国策》
《战国策》是继《左传》、《国语》之后,另一部具有重要价值的史书,与《国语》一样,亦为国别体,上继春秋,下迄秦汉之际,专门记述这一时期游说之士的策谋与言论,也反映了部分义勇之士的人生风采。它是研究战国历史的重要典籍,而且文学特色十分突出。司马迁撰写《史记》,关于战国时期人物、事件的取材,主要是参考这部著作。它的作者,向无定论,有些学者考证为各国史官与一些谋臣策士,西汉时刘向作了编校,定名为《战国策》,共三十三篇。
本文选自《秦策》,记述当时著名策士苏秦游说各国,由困顿而通显的过程。
在作者笔下,苏秦始而以连横家面目出现,怂恿秦王用战争征服六国,“书十上,而说不行”,遂像川剧表演那样,“变脸”为合纵家,遍游山东各国,献策合力抗秦,同样说得头头是道,翻云覆雨,鼓浪掀波,策士形象跃然纸上。而通过说秦之困顿与说赵之通显的铺张夸饰的对比,描形拟态,夹叙夹议,更把“贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧”的浇薄人情、炎凉世态揭露无遗。行文铺张夸饰,气势充盈,或可视为汉赋的滥觞。
苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”
秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者,不可以诛罚,道德不厚者,不可以使民,政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”
苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饰,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊,百姓不足。上下相愁,民无所聊,明言章理,兵甲愈起。辩言伟服,战攻不息。繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝三王五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能。故以战续之,宽则两军相攻,迫则杖戟相橦,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今不嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”
说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,羸縢履,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有归色。归至家,妻不下,嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈篋数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘门桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。
将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,盖可以忽乎哉?”
苏秦:战国时洛阳人,著名纵横家,和张仪齐名。
说(shuì):劝说。秦惠王:秦国国君,秦孝公之子,即位后杀掉商鞅。
巴:今四川东部。蜀:今四川西部。汉中:今陕西秦岭以南地区。当时三地还未归秦,但交通频繁,故言西有其利。
胡貉(hé):西北地区产的野兽,类似狐狸,毛皮可为裘。代:今山西、河北两地北部,产马。
巫山:山名,在今四川巫山东。黔中:地名,在今湖南沅陵西。限:限制,这里是险要屏障的意思。
肴:同殽,山名,在今河南洛宁。函:函谷关,在今河南灵宝西南一里许。
奋击:奋勇作战的士兵。
少:稍微。
文章:这里指法令条文。
俨然:很严肃认真。庭教:到朝堂上来指教。
异日:他日。以后的委婉说法。
神农:传说中远古帝王,农业和医药的发明者。补遂:古国名。
涿鹿:古地名,在今河北涿鹿南。蚩尤:传说中的九黎族首领。
(huān)兜:尧臣名。
三苗:古族名,也称苗、有苗,在今湖北武昌、湖南岳阳、江西九江一带。
共工:古代部族。
汤伐有夏:指商汤伐夏桀。
文王伐崇:文王伐崇侯虎。崇:古国名,在今陕西户县东。
武王伐纣:指周武王伐商纣王事。
任:担当。伯:同霸。
约从连横:南北为纵,即东方六国结盟为约从;东西为横,秦和六国分别联合则为连横。是当时各国外交的不同策略。
科条:规章制度。
书策稠浊:法规制度条文多而混乱。
聊:依赖。
明言章理:非常明显的道理。
缀甲厉兵:建造铠甲,磨砺兵器。
效胜于战场:在战场上较量胜负。效:通较。
杖戟相橦:挺着枪戟撞击搏斗,指短兵相接。
凌万乘:侵犯战胜有万辆战车的大国。
诎敌国:使敌对的国家屈服。诎:同屈。
子元元:以广大人民为子。元元:人民。
惛于教:对于教化不明确。惛:昏暗不明。
羸縢履:绑着裹腿穿着草鞋。羸(léi):同缧,缠绕。縢:绑腿布。(juē):草鞋。
负书担橐:背着书箱,挑着行李。
面目犁黑:脸色很黑。犁:通黧。
归:通愧。
:纺织机。
陈篋:摆开书箱。
阴符之谋:指兵书。太公:即姜太公吕尚。
简练以为揣摩:挑选精彩的部分反复学习。
期年:一周年。
摩燕乌集阙:到王宫去。摩:接近,这里引申为到达。燕乌集阙:当是楼观名。古代君王所居之处,在城门有左右两个对称之楼观,称阙。
武安:地名,在今河北武安。
约从散横:说服六国建立合纵联盟拆散连横,共同抗击秦国。
关不通:指函谷关不通。函谷关是秦国和六国联系的通道,因六国共同抗秦而函谷关的交通断绝。
贤于兄弟:比兄弟之间还亲近。
式:运用。
廊庙:朝廷。
溢:通镒。
转毂连骑:跟随着许多车辆和骑马之人。
炫熿于道:在道路上很炫耀。炫熿:同炫煌。
掘门桑户棬枢:形容苏秦家很贫穷,住宅简陋。掘门:同窑门,简陋之门。桑户:用桑木做的门。棬枢:用树条当门枢。
伏轼撙衔:悠闲自得貌。伏轼:弯身伏车前横木上。撙衔:拉着马缰绳。
廷说:在朝廷上说服。
伉:通抗,抗衡、匹敌。
清宫除道:收拾房屋,打扫街道。
谢:赔礼道歉。
季子:兄弟间最小的。或说是苏秦的字。
父母不子:父母不以为子。
盖:通盍,何的意思。