诗经·蒹葭(佚名)

蒹葭

《诗经·秦风》

蒹葭苍苍[1],白露为霜[2]
所谓伊人[3],在水一方[4]

溯洄从之[5],道阻且长;
溯游从之[6],宛在水中央[7]

蒹葭萋萋[8],白露未晞[9]
所谓伊人,在水之湄[10]

溯洄从之,道阻且跻[11]
溯游从之,宛在水中坻[12]

蒹葭采采[13],白露未已[14]
所谓伊人,在水之涘[15]

溯洄从之,道阻且右[16]
溯游从之,宛在水中沚[17]

([宋]朱熹集注:《诗集传》,中华书局,1958年版)

【简注】

[1]蒹(jiān):荻,与芦苇相似的一种水边植物。葭(jiā):芦苇。苍苍:老青色,此处用水边植物的颜色来表现植物茂盛的样子。

[2]为:变作。此言季节变化,露水逐渐变成霜华。

[3]伊人:那个人。

[4]在水一方:在水的那一边,指对岸。

[5]溯洄:逆流而上。从:追寻。

[6]溯游:顺流而下。

[7]宛:宛若,好像。

[8]萋萋:茂盛的样子。

[9]晞(xī):干。

[10]湄(méi):水草相接的地方,岸边。

[11]跻(jī):登高。

[12]坻(chí):水中的高地。

[13]采采:鲜明茂盛的样子。

[14]已:止,干。

[15]涘(sì):水边。

[16]右:弯曲,迂回。

[17]沚(zhǐ):水中的小洲。1

【点评】

《诗经·秦风》是《国风》中表现秦人生活的一组作品,共十篇。

《蒹葭》篇,旧说以为本诗“刺襄公,未能用周礼”。秦襄公在西周末年辅佐平王东迁,平王嘉奖其功绩,赐襄公岐以西之地,获得在关中自由发展的机会,秦虽居周地,不能用周礼,“伊人”即贤者,可望而不可即。现多理解为爱情主题。此诗描写了一段水边的缥缈情感,时间变换,蒹葭由青而黄,蒹葭上的水也由露而霜,可那追寻的“伊人”却总是“宛在水中央”,令人哀怨、惆怅、彷徨。

作品中“蒹葭苍苍,白露为霜”两句起笔尤为精炼,为下文情感的抒发奠定了基调。整篇从情感表现上而言,达到了情景完美交融、优美动人的艺术境界。清人牛运震《诗志·蒹葭》中写道:“只两句,写得秋光满目,抵一篇悲秋赋。真乃《国风》第一篇缥缈文字,极缠绵,极惝恍。纯是情,不是景;纯是窈远,不是悲壮。感慨情深,在悲秋怀人之外,可思不可言。萧疏旷远,情趣绝佳。”这个评价充分指出了作品前两句的动人韵味。整篇作品音韵和谐,成为我国爱情诗歌中的经典。王国维《人间词话》说:“《诗·蒹葭》一篇,最得风人深致。”对这首诗歌中兴发感动的力量颇为激赏。

读书导航