约翰·韦勃斯特(1578~1632)
韦勃斯特(John Webster)是17世纪初期的剧作家,以《白魔》与《马尔菲公爵夫人》两剧著称。他有极高的诗才,运用形象尤见特色,却用来写凶杀和通奸之类的事,意境冷森。
这里选译的一篇《挤奶姑娘》也是“性格特写”,过去一个长时期人们以为是欧佛伯利的作品,后来经过学者考证,确定为韦勃斯特所写。最后一句写挤奶姑娘希望死在春天,“那样她的裹尸布上可以摆放许多鲜花”,将死亡同美混合,类似韦勃斯特戏剧诗中的笔法。
一个漂亮、快活的挤奶姑娘 A Fair and Happy Milkmaid
她是一个乡下姑娘,从不打扮自己,却能看人一眼就使所有的美容术失色。她知道美容不过是品德的无言昭告,因此不加注意。她的美德都悄悄地出现在她身上,像是瞒着她偷偷跑来的。她的衣服(也就是她本人)衬里远胜过面子,因为她虽不穿丝绸,却有纯洁为饰,经得起多年使用。她从不因睡眠过多而弄坏容貌和身体;大自然使她懂得:贪睡会使灵魂生锈。所以她清早与女主人的公鸡同起,夜晚与暮归的羊群同息。挤奶的时候,她用手攥着奶头,从这可爱的挤奶机中流出的牛奶便显得格外色纯味香,因为她从不戴抹过杏仁的手套,也不往手上涂香脂,牛奶也就不会变味。她去收割时,金黄的麦穗落到地上吻她的双脚,像是心甘情愿被那只砍倒它们的手捆绑俘虏。她口里的气味是她自己的,一年四季发着六月的气息,像新垛的干草堆传出清香。她因劳动而双手变粗,因怜悯而心肠变软。冬天早黑,她坐在愉快的纺车旁边,对急转的命运之轮唱无畏的歌。她做任何事都娴静大方,似乎不懂也不会做坏,因为她的心总想做好。赶集的时候,她把一年的工钱全部花掉,买衣服只挑合体,不重华贵。花园和蜂箱是她仅有的医生,她却因此更长寿。她敢于一人独行,晚上也放羊出栏,不怕出坏事,因为她对人没有坏心;可是说实话,她也从不孤独,因为总有熟悉的歌、真诚的想法和不长的祈祷词与她做伴,而这些也真顶事,而且不会因引起妄想而减效。最后,连她的梦也都纯洁,不怕告诉别人。不过她却迷信星期五的梦,怕惹谁生气,从不泄露。她就这样生活着,只有一个愿望,那就是她能死在春天,那样她的裹尸布上可以摆放许多鲜花。
(杨国斌译)