洗碟间和食品库一(10)

有一本手册还真的教你一套方法——实际上提供了一个可以上演的剧本——教你如何当着孩子的面羞辱一名仆人,这样做对孩子和仆人都有好处。在这个范本中,孩子被叫到书房,只见母亲站在那里,受到羞辱的仆人一声不吭地流着眼泪。

“保姆玛丽要告诉你,”那位母亲开言道,“没有哪个黑人敢在黑暗里偷偷地溜进小孩的房间,趁着他们淘气把他们拐走。我要听着保姆玛丽对你说这番话,因为她今天就要走了,你很可能再也见不到她了。”

接着,她拿出一桩桩可笑的事情与那名保姆对质,再让保姆当面一一认错。

孩子仔细地听着,然后向那名将要离去的雇员伸出了手。“谢谢你,保姆,”他简单地说,“我本不该害怕,可是我信了你,你是知道的。”接着,他朝她母亲转过身去,“我现在不会害怕了,妈妈。”他以恰如其分的男子汉方式向妈妈保证。然后,大家又都恢复了正常生活,当然,除了那名保姆,她很可能再也找不到体面的工作了。

解雇,尤其对女性来说,是最可怕的灾难,因为这意味着失去了工作,失去了住处,失去了前程,失去了一切。比顿夫人特别煞费苦心地警告,不要出于情感、基督徒慈悲为怀的精神或任何别的感情考虑,为被解雇的人写假的或骗人的推荐信。“在写证明信的时候,几乎没有必要要求女主人严格按照正义感来办事。把自己不要的仆人推荐给别的女主人,这是不公平的。”比顿夫人写道。任何人在考虑那个问题时都需要这样。

读书导航