新台有泚,河水弥弥。燕婉之求,籧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。
鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。
【注释】
新台:台的故址在黄河北岸,卫宣公为纳宣姜所筑。
有泚(cǐ):鲜明的样子。
河水:黄河。
弥弥:水满。
燕婉:燕,安;婉,顺。安和美好的样子。
籧篨(qú chú):本竹席之名,样丑。
鲜:善。
有洒(cuǐ):高峻的样子。
浼浼(měi):水盛貌。
殄(tiǎn):善。
离:通“罹”,遭受。
戚施:蛤蟆。
【古人如是说】
新台,刺卫宣公也。纳伋之妻,作新台于河上而要之,国人恶之而作是诗也。
——《毛诗序》
此诗伋妻,盖自齐始来,未至于卫而公闻其美,恐不从己,故使人于河上要之,国人恶之而作是诗也。
——孔颖达《毛诗正义》
【今人这样读】
《国风》中凡言鱼者,皆两性间互称其对方之瘦语,无一实指鱼者。
——闻一多《诗经通义》
在权位面前,爱情永远排在其后。
自此,宣姜的人生如被大力搓揉过的纸,底色再白,也是旧了。
——安意如《思无邪:追绎前生的记忆》
宣姜无法抛“旧”恨找“新”福,她的历史使命就是安守这些伤痛,而又要坚持不喊疼,被命运一波一波地推到风浪尖上,也不能喊冤叫屈,这该需要怎样的洞透力与毅力?当面对一些是非评论时,我的心总是在想,错究竟在谁呢?一个男人的荒唐事最终却是受其害的女人在埋单。
——沈文婷《〈诗经〉是一枚月亮》