牧师的女儿们(英文版)(22)

“I’ve—I’ve—I was pulling a Brussel-sprout stalk—and—oh-h! —something tore inside me. I’ve had a pain,” the old woman wept from shock and suffering, gasping between her whimpers, —“I’ve had a pain there—a long time—and now—oh—oh!” She panted, pressed her hand on her side, leaned as if she would faint, looking yellow against the snow. Louisa supported her.

“Do you think you could walk now·” she asked.

“Yes,” gasped the old woman.

Louisa helped her to her feet.

“Get the cabbage—I want it for Alfred’s dinner,” panted Mrs. Durant. Louisa picked up the stalk of Brussel-sprouts, and with difficulty got the old woman indoors. She gave her brandy, laid her on the couch, saying:“I’m going to send for a doctor—wait just a minute.”

The young woman ran up the steps to the public-house a few yards away. The landlady was astonished to see Miss Louisa.

“Will you send for a doctor at once to Mrs. Durant,” she said, with some of her father in her commanding tone.

“Is something the matter·” fluttered the landlady in concern.

Louisa, glancing out up the road, saw the grocer’s cart driving to Eastwood. She ran and stopped the man, and told him.

Mrs. Durant lay on the sofa, her face turned away, when the young woman came back.

“Let me put you to bed,” Louisa said. Mrs. Durant did not resist.

Louisa knew the ways of the working people. In the bottom drawer of the dresser she found dusters and flannels. With the old pit-flannel she snatched out the oven shelves, wrapped them up, and put them in the bed. From the son’s bed she took a blanket, and, running down, set it before the fire. Having undressed the little old woman, Louisa carried her upstairs.

“You’ll drop me, you’ll drop me!” cried Mrs. Durant.

Louisa did not answer, but bore her burden quickly. She could not light a fire, because there was no fire-place in the bedroom. And the floor was plaster. So she fetched the lamp, and stood it lighted in one corner.

“It will air the room,” she said.

“Yes,” moaned the old woman.

Louisa ran with more hot flannels, replacing those from the oven shelves. Then she made a bran-bag and laid it on the woman’s side. There was a big lump on the side of the abdomen.

“I’ve felt it coming a long time,” moaned the old lady, when the pain was easier, “but I’ve not said anything; I didn’t want to upset our Alfred.”

Louisa did not see why “our Alfred” should be spared.

“What time is it·” came the plaintive voice.

“A quarter to four.”

“Oh!” wailed the old lady, “he’ll be here in half an hour, and no dinner ready for him.”

“Let me do it·” said Louisa, gently.

“There’s that cabbage—and you’ll find the meat in the pantry—and there’s an apple-pie you can hot up. But don’t you do it—!”

“Who will, then·” asked Louisa.

读书导航