你在着急什么呢?(2)

以色列朋友说起他的军旅生活,提到服役时有大把空闲时间可用来思考人生——自己的个性如何,兴趣如何,志向如何,未来打算如何。一次,我在图书馆借陌生人的银行卡打印资料,结果借卡给我的人碰巧去过中国。虽然他只在中国待过九个月,但中文说得漂亮极了。

“服役结束后,我不知道自己到底想干什么,于是就和女朋友商量去了中国,后来我们在那里分手了。”

我不禁失笑:“原来你不远万里跑去中国就是为了分手啊。”

他笑:“哈哈哈,当然不是,只是事情就这么发生了……我在中国对道教产生了很大的兴趣,回来后考大学就上了哲学系。”

我认识的很多在特拉维夫大学东亚系念中文的以色列学生都是半工半读,有的甚至同时打两份工。他们做保姆,做餐厅侍者,做接线生,在初创企业做调解员,还有一个女生甚至在当空姐。有一次我在本古里安机场登机,安检人员也是特拉维夫大学的在读学生。听说我也在特拉维夫大学念中东研究,她兴奋得不得了。平时要花十几分钟的开箱检查,那一次托“校友”的福,箱子都没开就直接给我贴了安检通过的小条。临走时姑娘还一个劲儿地嘱咐:“以后学习生活上遇到什么困难,尽管来找我!”

我在南大念俄语,知道学外语有多辛苦,一天学十一二个小时是常事。即便如此,也还是感觉事情做不完。以色列学生一边工作,一边学习,时间怎么分配得过来?

“确实分身乏术,但没有办法。特拉维夫太贵了,不能不工作。可是我很喜欢中文,所以不能不好好念书。”

听说东亚系原来有一个学中文的男生,一边念书,一边在航空公司做空少,经常下了飞机拖着行李来上课。因为体力不支,常常在课堂上睡过去。但因自学能力强,考试成绩非常优秀。这在我看来简直是不可想象的事情。

东亚系的课程并不轻松。半工半读,每日下班后筋疲力尽,却还要完成大量功课,如果没有兴趣和毅力支撑,很难想象他们如何能坚持下来。我遇到的所有东亚系念中文的学生,不管学得是否顺利,都非常喜欢自己的专业。这和我在南大的同学很有些不同。

大二下学期的一次外教课,俄罗斯外教问大家:“你们毕业后想做什么?会从事和俄语相关的工作吗?”同学们为了照顾外教情绪,都说自己想当俄语翻译、俄语教师,只有一个姑娘说:“我不知道自己以后想做什么,很可能也不会做和俄语相关的工作。”——其实这才是大实话。在中国,大二时就有明确职业规划的学生恐怕不过半数,而且毕业后从事与专业不相干的工作的确是毕业生中普遍存在的情况。然而一向较真的外教却并没打算只把这个问题当作简单的口语训练,她严肃地说:“那你现在为什么要学俄语呢?如果以后并不打算从事与俄语相关的工作,你现在所做的一切不都是在浪费时间吗?”教室里一片阒然。

读书导航