(肌张力减退)指肌肉拉伸力减退的状态

“坠落之愕和膝盖之血”确有其事。西蒙独自一人把我拖回了度假屋,没有接受任何人的帮助。尽管这几乎要了他的半条命,但他做到了,他是为了我才这样做的,因为他爱我。

这些我已经告诉过你了。

我还说过“肌肉无力”有一个学名,等有机会我会查一查。或许你已经完全忘了,但是我没有,我一直记得。

后楼梯顶上的办公室里有一本《护理词典》,我看见它就放在桌子上。有时我会去办公室请求延长我的电脑写作时间,每次我都能看见那本词典。

但有趣的是,我询问的那个女孩(那个散发着薄荷气息,戴一对金色大耳环,总是从我背后监视我的年轻女孩),她竟然愣住了。办公室里只有她一个人,而她整个人都愣住了,仿佛《护理词典》里藏着一切不能为病人所知的秘密。说真的,她连话都说不出来了。

之后,一件非常有趣的事情发生了。你还记得史蒂夫吗?我只提过他一次。就是那个让我用计算机上课的人。我还说我应该不会再提到他了。没错,他走进了办公室。接着,女孩用犹豫不决的口吻询问他病人能否借阅那本词典。她的话大致是这样。她说:“呃,呃,病人想借那本词典,这合适吗,史蒂夫?”

你肯定猜不到他做了什么。他径直走过女孩身边,噌地一下把词典扔了过来。词典像橄榄球一般从空中划过,正好落在我的手里。与此同时,他对我说:“你跟我要啥呢?”他的确是那样说的。他说:“你跟我要啥呢?”

然后,他冲我眨了眨眼睛。可他不只是单纯地眨了眨眼,他还用舌头微微发出一种啧啧声,仿佛在说,老兄,咱们两个可是同一阵线的。

你懂我的意思吗?我不知道自己解释得是否清楚。那么下面我就再总结一下整件事情的笑点所在。起初,那个女孩连我能否借阅那本词典都不知道,这太有趣了。后来史蒂夫却表现得那么随意,让她显得傻乎乎的,这更有趣了。

然而,最有趣的还在后面,简直令我笑得前仰后合——史蒂夫竟然用舌头微微发出那种啧啧声,还冲我眨眼睛,仿佛在宣告他是我的同盟军。可实际上你并不是我的同盟军,对吧,史蒂夫?如果你是的话,你就该用成年人的方式把词典递给我。因为你做了一个夸张的鬼动作,史蒂夫,所以这件该死的事情就变得非同小可。但是那些人偏偏就喜欢这样做——世界上有无数个“史蒂夫”——他们都试图无中生有,为了自己而无中生有。

西蒙患有肌张力减退症。他还有小颏症、巨舌症、内眦赘皮症、心房间隔缺损症,以及一张如同满月般迷人的笑脸。我讨厌这个鬼地方。

读书导航