甘贝尔,我们来了(2)

在飞机正下方的地面上,朦胧雾气中突然冒出六个巨大油槽、几幢大的建筑物和几十间房屋。除去大部分木屋,剩余的房子都是方方正正,或许那就是“都市住宅开发计划”开发的房子。该计划原是在美国西南部为印第安人保留区建造房屋,但为了回应鲍比·肯尼迪(即罗伯特·肯尼迪,小名鲍比,前美国总统约翰·肯尼迪之弟,曾任司法部长,后遭枪杀身亡)批评阿拉斯加人烟稀少的地区是美国建设最糟的原住民区,因而将该计划挪到北部进行。房屋在碎石堆中像臼齿般凸起,一边是海水泛起的白色碎浪,一边是周围布满岩石的湖泊。没有公路,只有羊肠小道通过碎石区到苔原。在村庄的边缘,铺着柏油的跑道,在海与湖之间蜿蜒横卧。

玛丽眼里充满了恐惧,她紧紧抓着我的手,靠过来轻声地在我的耳边道:“你说这将是一次充满浪漫的行动。乔治,但愿如你所愿。”我一下子不知道该如何回答,似乎一时对这样的话语无从辩驳。而梅雷迪思已兴奋地指着飞机下方,高声尖叫:“妈妈,你看!快看!鲸鱼!”

海面上,两条体积庞大的鲸鱼突然跃出水面喷水。之后,它们又弓起背流畅地没入海水中,巨大的尾鳍掀起一阵浪花。这突然出现的一幕好像是大自然在向我们展示这片等待着我们的世界所拥有的蛮荒力量。

“灰鲸,”飞机驾驶员说,“它们会一直向南游,它们不会在这儿过冬。”

驾驶员一边说着一边又倾斜飞机。飞机缓缓地降落在跑道上。因为强风的关系,驾驶员不得不让一个轮子先重重落下,然后再慢慢降下其他轮子。

驾驶员停妥飞机,打开驾驶室的舱门,矫健地滑到机翼。等驾驶员开启舱门、拉下悬梯,突然之间置身于强风中的我们,被眼前的一切惊呆了。虽然我来自华盛顿州,习惯于翠绿的花木;但这里的草地,却是我见过的最绿的草地!色彩饱和到令我吃惊。我们一瞬间被这一抹抹绿色陶醉了。

但,这里显然是一个有明显差异的世界。不远处的山丘,半山腰一片一片接连不断的冰雪,其间点缀着黑色条纹般的岩层。受到大岩石的庇护,即使已经是夏末,这里的冰雪也不会完全融化。白色的冰雪、黑色的条纹岩石和连接着的一片片青草绿形成了鲜明的对比,美不胜收!

八九个少年骑着三轮机车,出现在机场跑道旁的斜坡上。他们踩着油门,“轰隆隆”地并排成一列纵队,反戴着棒球帽面对着我们,静静地坐着,像是等待检阅的机械化骑兵,那一张张面孔却似石头般毫无表情。

虽然不想举手致意显得自己像个达官显贵,但我还是微笑着向他们挥了挥手。年轻人好像都不知道我们是谁,理也不理,转身——直接冲下斜坡,扬长而去。有几个回头返回村落,其余的则突然改变方向向苔原冲去!

剩下的,只有极地的安静……没有鸟,没有车,没有钟──只有风声和海浪轻轻拍打布满黑色石头的海岸声。这时,飞机驾驶员伸手向我们道别:“祝你们好运。”说完之后,他迅速爬进他的小飞机,很快就起飞了,好像急着要从这里逃离似的。

读书导航