“就是那家撑红遮阳篷的熟食店。”加勒特说,“四点,别迟到。”
“我三点五十就到。”
“我保证你一定会迟到。”说完,加勒特走出家门。克丽丝蒂为什么总迟到?在飘雨的冬日,布鲁克林酷似一座刚刚沦陷的海底之城,被天幕所笼罩(那天幕就像小学天文馆的那种廉价的仿佛纸糊的穹顶),皱皱巴巴,像被水泡过。地铁里弥漫着一股尿骚味儿,路面上堆着一摊又一摊绿色淤泥。加勒特走进撑红色遮阳篷的熟食店里坐下。他不喜欢“遮阳篷”这个词,无论是整个词还是字母片段全让他讨厌——不过是把“打哈欠①”的开头字母“Y”拿掉罢了。人们全都疯了吗?他望着人行道,然后朝华盛顿广场公园②里的崎岖小径和更远处的脚手架望了望。他坐了好久,直到熟食店老板走出来对他说“成天坐在这儿可不是办法”。
加勒特点点头站起来。“很抱歉。”他说。
“搬到夏威夷去吧。”老板拍着加勒特的后背说,“坐飞机去夏威夷,快乐地生活。”
“好。”加勒特应了一声。他买了一盒沙拉、一杯橙汁和一块曲奇饼。他决定逃课。他想道:耶稣施爱众生,但他不会爱上谁。他琢磨了半天,然后又想起遮阳篷、啃③、啄木鸟④。
快到五点钟克丽丝蒂才出现。她湿着头发跑进来。
①“Yawning(打哈欠)”比“Awning(遮阳篷)”少一个字母“Y”。
②位于纽约格林威治村,是纽约最富盛名的公园之一。下同。
③“Gnaw(啃)”和“Awning(遮阳篷)”拼写近似。
④由“Gnaw(啃)”之意想到了啄木鸟。
“我忘了你是说四点集合。”她说,“我以为是四点出门。”