《伺机下手的贼》(50)

“你很惊讶?”我说。

“是啊,有点。我原来还真是有点把你当成一个穿着闪亮盔甲的骑士了。”

“恐怕盔甲已经有点发暗了。我去那儿是为了要偷东西,卡洛琳。我把偷来的东西大半都放回去了,但我跑这趟还是想赚点钱。”

“所以你赚了……”

“一千一百二十美元,”我说,“还要扣掉出租车钱。”

“嗯,这个薪水比你卖书高。”

“那还用说。”

“可是考虑到其中的风险……”

我摇摇头。“我根本不想去那儿的。这样四处寻找下手机会真是疯了,而我只想把那种感觉驱走,至少暂时驱走。其实我知道这有多么不理性,又有多么危险。”

“可你还是做了。”

“我还是做了。说我实在控制不了,应该不会太夸张,而且我真的就是没法不拿走那个棕色信封里的钱。我可以告诉自己我是个有教养又高尚的人。我不会失礼去冒犯别人,也绝对不会在女人的饮料里下药,但这还是不能为自己开脱。说到底,我就是一个彻头彻尾的贼。”

书店门上挂着一个铃铛,每逢门开时,就会发出怡人的叮当声。我最后一句话正说到一半,听到铃声响起,我本以为自己可以闭嘴的,但是我没有。

“这可不是真理吗,”我的访客说,“再真实不过了,罗登巴尔太太的儿子伯纳德再没讲过比这更老实的话了。一个彻头彻尾的贼,的确就是你,没错,而且如果你能活得比玛士撒拉还要老,你也同样只会是个贼。”

我感觉自己即使不能像《圣经》上的玛士撒拉那么高寿,好像超过他年轻的弟弟应该不难。“嗨,雷,”我说,“近来犯罪率怎么样?”

他叹了口气摇摇头,开口说话时,那股轻快的戏谑劲全不见了。“你大概还不知道,”他说,“你这回真是两脚都踩进泥坑里了,伯尼。娄子捅大了,我不知道你这次到底该怎么脱身。”

读书导航