9.金驴记(9)

“于是我回到房间里,暗自思忖着用最简捷的方式了却生命。事实上,除了我的床铺之外,命运女神再未给我提供其他任何能够致死的器物,因而我对床倾诉道:

“‘唉,我的破床啊,我最知心的朋友,你与我风雨同舟,是昨夜遭遇中不偏不倚的见证人,唯有你才能在诉讼之际证明我的清白无辜。此时此刻,你得供给我一件超升之物,因为我难以忍受堕入死人的王国。’

“我一边讲着,一边上前解下编织在床网上的一条绳子,把一头系在一根伸至房檐下的横梁上,用另一头打了一个活结。然后我勇敢地跳上床去,视死如归,把脑袋伸进绳套中,套住脖子。

“我刚把踩着的床一脚蹬开,以便让绳子在体重的拉力下勒紧我的咽喉,使我窒息,可是突然间,绳子因陈旧和腐朽一下子断了,我一头栽下来,压在刚才躺在我旁边的苏格拉底身上,跟他一起翻滚在地上。

“正在这个时候,看门人闯了进来,无所顾忌地嚷嚷:

“‘你钻到哪里去啦?昨夜里你急着走,像个催命鬼似的,可现在却在被窝里打起呼噜来了。’

“话音刚落,不知是被我的跌倒而撞醒,还是被看门人的粗嗓门而震醒,苏格拉底倒先坐起来,开口道:

“‘果真如此,所有这些店小二都叫旅客们无法忍受。这个多管闲事的家伙,进来也不看时候,想来是要捞点什么东西吧。本来我睡得正香,让他这一阵叫嚷,可把我吵醒了。’

“我猛地一下跳起来,欣喜若狂,叫道:

“‘瞧,最忠实的看门人,这就是我的伙伴,我的兄弟!他,就是你瞎说我杀死的那个人。看来,昨晚你是喝醉了。’

“我一面这么说,一面抱住苏格拉底吻他。而他呢,却使劲挣脱我,躲避那两个巫婆用肮脏的尿液给我身上留下的臊臭味儿,并且高声说:

“‘走开些,就连最恶心的茅坑也没像你这么臭。’接着,他开始跟我戏谑起来,追问那股臊气从何而来。但我仍然心有余悸,只好胡诌了一个笑话,尽管不是天衣无缝,倒也能引开他的注意力,把话题岔开了。之后,我用手拍拍他的肩膀,对他说:

“‘咱们干吗还不上路?天气凉爽,走起道儿来心旷神怡。’

“我收拾好自己的那点行李,向店主付过房钱,随即我们便启程了。

读书导航