“这太重要了。当一个女人的房子着火时,她就会本能地立刻抢救她最珍贵的东西。这种完全不可抗拒的冲动,我已经不止一次地利用过了。在达林顿顶替丑闻一案中,?及在阿恩沃思城堡案中,都是如此。结了婚的女人赶紧抱起她的孩子;未婚的女人会马上去取珠宝。目前我已经清楚,在这房子的东西里,对于我们这位夫人而言,没有比我们正在找的那件东西更为宝贵了。她一定会冲上去把它抢到身边。着火的警报放得很出色。喷出的烟雾和惊呼声足以震动钢铁般的神经。她的反应非常有意思,照片就藏在右边铃的拉索上面那块能移动的嵌板后面的壁龛里。当她把那张照片抽出一半的时候,我就看到了它。当我高喊那是一场虚惊时,她又把它放回去了。艾琳夫人看了一眼地上的烟火筒,就匆匆出去了,再没有回来。我站起来后借?溜了出来。我?犹豫着是否该立即去将照片拿到手,但是马车夫进来了。他一直盯着我,所以我想可能要等待更佳时机,否则,稍不留神就会把整个事情搞糟。”
“现在怎么办?”我问。
“调查实际上已经完成了。明天我将同国王一块儿去拜访她。如果你愿意,就跟我们一起去。会有人把我们引到起居室里候见那夫人;但是恐怕她出来会客时,她既找不到我们,也找不到那照片了。能亲手找回照片,国王一定满意极了。”
“那么什么时候去拜访她呢?”
“明早8点。趁她还没起床的时候就动手。另外,我们必须立即行动起来,因为结婚后她的生活习惯可能会改变,现在马上给国王打个电报。”
此时,我俩已经走到贝克街,在寓所门口停了下来。正当他从口袋里掏钥匙的时候,有人路过这里,并打了个招呼。
“晚安,福尔摩斯先生。”
我们朝人行道望去,发现那里有好几个路人。这句问候似乎是那个身材修长,穿着一件长大衣匆匆走过的年轻人。
“我曾听见过那声音。”福尔摩斯凝视着昏暗的街道惊讶地说,“可是,我不知道和我打招呼的到底是谁。”