鲁桓公大喜,即传令拔寨,向纪国进发。鲁桓公先行三十里,郑国引兵断后。
宋庄公看到郑鲁联军撤走,便说:“齐国既然答应助我国伐郑,我国也当助其攻纪。”
于是,宋庄公便发兵二百乘,命南宫长万为将,仍命猛获为先锋,星夜赴纪助齐。
这时的齐僖公约了卫侯,并征来燕兵相助。卫国正欲发兵,卫宣公就驾崩了。世子朔即位,是为惠公。卫惠公虽在丧痛中,但不敢推辞,还是遣了兵车二百乘前来相助。燕伯怕为齐所吞并,认为可借此修好,于是亲自带兵来助。
纪侯见三国兵多,不敢开城出战,只是深沟固垒,坚守以待救援。忽一日探子来报:“鲁、郑二君,正率师前来救援!”
纪侯登城望见援师,心中大喜,安排接应。
鲁桓公先到,与齐僖公相遇于军前。鲁桓公说:“纪是敝国的姻亲,闻得罪于上国,寡人亲自前来谢罪!”
齐僖公说:“寡人先祖哀公为纪人所诬陷,被周室所处死,于今已八载,此仇尚未得报。君助亲家,我报私仇,今日之事,唯有一战!”
鲁桓公大怒,即命公子溺出战。齐将公子彭生接住厮杀。卫、燕二侯闻知齐、鲁交战,也赶来合攻。岂料,郑兵赶到,原繁率着檀伯众将直冲齐军老营。纪侯也让其弟赢季引军出城相助,一时只听得杀声震天。
鲁桓公遇见燕伯,说:“宋、鲁、燕三国谷丘之盟,口沫尚未干,宋人背盟,寡人伐之。今君亦效宋所为,只知在目前讨好齐国,难道就不为国家长远考虑了吗?”
燕伯自知失信,垂头避开,托言兵败而逃。齐国的多国部队的一个盟国没了。
卫国没有大将,军队很快也溃败了,一个盟国又败了。接着,盟主齐军也落败了,被杀得尸横遍野,血流成河。彭生中箭,几乎丧命。正在危急时刻,宋兵赶到,鲁、郑二军各遣一师杀来,宋军立营不稳,也大败而归,一个盟国又败了。各国收拾了一下残兵败将,分头回国了。
齐僖公回望了一眼纪城,发下狠誓:“有我无纪,有纪无我,齐与纪势不两立!”不甘心地回去了。
自此鲁、郑成为一党,宋、齐成为一党。
齐僖公因为兵败于纪,忧郁成疾,这年冬天病情更重了。齐僖公把世子诸儿召至榻前嘱道:“纪国,我齐国之世仇,能灭纪者,方为孝子。你继位以后,当以此为首要大事。若不能报此仇,就不要入孤之宗庙!”
诸儿磕头受教。
齐僖公又召来夷仲年之子无知,嘱道:“你与诸儿关系甚好,日后要好好辅佐他!”言毕,齐僖公就仙逝了。诸位大夫便奉世子诸儿即位,是为襄公。
宋庄公恨郑入骨,于是派使者把郑国进贡的金玉分别贿赂给齐、蔡、卫、陈四国,乞兵复仇。齐因新丧,只派了大夫雍禀率车一百五十乘前来相助。蔡、卫也各遣军士助宋伐郑。
郑厉公欲迎战,祭足谏道:“万万不可!宋是大国,起倾国之兵盛气而来,如战而失利,社稷难保,如幸而得胜,将结百世之仇,我郑国就没有安宁的日子了,所以不若置之不理!”
郑厉公犹豫未决。祭足便发令,让将士守好城门,凡请战者一律处斩。
宋庄公见郑军闭门不出,于是大掠东郊,用火攻破渠门,尽取其橼木而归。
郑厉公郁郁不乐,叹道:“寡人受祭足所制,还能称得上是人君吗?”于是便有了除掉祭足的意思。