孙中山的汉文水平

孙中山自幼在故乡翠亨村就学于私塾,14岁跟随兄长孙眉来到檀香山,肄业于基督教学校,在英文方面成绩非常优异,但是国学水平并不是很高。归国之后,孙中山最初拜区风墀为汉语教师,勤读不辍。等到了广州博济医院习医,又延请了一位名叫陈仲尧的先生学习汉语。第二年转学到香港医学校,陈仲尧也与孙中山同行。等到孙中山从香港学校毕业时,汉语水平已经大有长进。1894年孙中山曾经上书李鸿章,路经上海时,把这篇文章求教于太平天国状元王韬,据说王韬只是改动了几句话而已。1897年,孙中山在横滨撰写讨满宣言,分发给各个在日华侨商店,其中有“侵三江而踞两湖直捣燕京”这样一句话,其实是脱胎于王勃的《滕王阁序》。等到了1904年,革命党人在檀香山与《新中国报》打笔战,孙中山特别撰写了《驳保皇报》一文,载于《隆记报》,为海内外革命人士所传诵。孙中山生平不喜读小说,而但是对于小说的章回目也算是颇为娴熟。1906年在东京,孙中山曾经效仿小说体,戏撰一幅对联赠送给邓慕韩、陈和两人,对联内容是这样的:“邓师爷厨房演说;陈和叔冷巷失鞋。”邓慕韩绰号为师爷,章太炎、张溥泉、田桐、胡汉民等人曾经在孙中山居住的寓所高谈革命,邓慕韩在座无从插嘴,就转头来到厨房,向厨子陈和及日本仆女大讲时政,一时间兴高采烈,声震户外。厨子陈和也是同志之一,但是好赌博,经常挪用买菜钱去赌博,有一次因为把菜钱输光,对孙中山说在“冷巷”里把鞋子丢了,要孙借给他钱再买一双。冷巷是广州土语,即走廊,在日本建筑里,走廊设于室内,在走廊里不可能发生鞋子丢掉的事情。“厨房演说”及“冷巷失鞋”二事皆属罕见,孙中山巧作联其实是一种善意的玩笑。

读书导航